
旧暦の三月三日は納税の期限になっていたのだが、勝連ブーの人達は税金を納めることができず遅れてしまった。バーマは「三月三日は風が強く船の帆も上げることができなかった」と言って言い訳をした。やはりバーマは農民の味方だった。今でも三月三日に北風が吹いたりすると、「勝連バーマの願いがかなった」と老人は言う。
| レコード番号 | 47O411293 |
|---|---|
| CD番号 | 47O37C044 |
| 決定題名 | 勝連バーマ 風廻り(共通語) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 山城清昌 |
| 話者名かな | やましろきよまさ |
| 生年月日 | 19210324 |
| 性別 | 男 |
| 出身地 | 与那城村饒辺 |
| 記録日 | 19861123 |
| 記録者の所属組織 | - |
| 元テープ番号 | 与那城村T17A08 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 20 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | 旧暦の三月三日,納税の期限,勝連ブー,風,船の帆,勝連バーマ |
| 梗概(こうがい) | 旧暦の三月三日は納税の期限になっていたのだが、勝連ブーの人達は税金を納めることができず遅れてしまった。バーマは「三月三日は風が強く船の帆も上げることができなかった」と言って言い訳をした。やはりバーマは農民の味方だった。今でも三月三日に北風が吹いたりすると、「勝連バーマの願いがかなった」と老人は言う。 |
| 全体の記録時間数 | 1:21 |
| 物語の時間数 | 1:21 |
| 言語識別 | 共通語 |
| 音源の質 | 〇 |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |