
旧の11月にはウユミ(折目)があるが、継母は実子には御飯を与えて、継子には苦菜を食べさせた。それでタントゥイ(種子取)前になって、継子は「タントゥイメーヌ ンジャナ ハナサキヨンジャナ アクマママウヤガ ンジャナキユクトゥ」と歌を詠んで願った。それで、種子取前に苦菜の葉が落ちて、継子は苦菜を食べさせられずにすみ、御飯を食べることができた。
| レコード番号 | 47O410946 |
|---|---|
| CD番号 | 47O37C031 |
| 決定題名 | 継子と苦菜(シマグチ混) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 前上門ハル |
| 話者名かな | まえいーじょーはる |
| 生年月日 | 19180103 |
| 性別 | 女 |
| 出身地 | 与那城村西原 |
| 記録日 | 19861124 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄口承文芸学術調査団 |
| 元テープ番号 | 与那城村T06A04 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 12 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | 旧の11月,ウユミ,継母,実子,御飯,苦菜 |
| 梗概(こうがい) | 旧の11月にはウユミ(折目)があるが、継母は実子には御飯を与えて、継子には苦菜を食べさせた。それでタントゥイ(種子取)前になって、継子は「タントゥイメーヌ ンジャナ ハナサキヨンジャナ アクマママウヤガ ンジャナキユクトゥ」と歌を詠んで願った。それで、種子取前に苦菜の葉が落ちて、継子は苦菜を食べさせられずにすみ、御飯を食べることができた。 |
| 全体の記録時間数 | 2:55 |
| 物語の時間数 | 2:34 |
| 言語識別 | 混在 |
| 音源の質 | 〇 |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |