
それは、チョッチョロー、チョッチョローするのは雀(くらー)ですよ。これは年下であったわけ。これたちの親が子供たちに格言をしたらしいよ。「お前は美しい着物の方がいいのか。汚い着物の方がいいか。」と言って、このチョッチョローと川原のコースケに尋ねたそうだよ。コースケって、とってもきれいな色の鳥がいるでしょう。これはね、「一番きれいな着物を着たい。」と言ったんだよ。「とー、それなら、お前はとってもきれいな着物を着けたらいい。お前は侍の生まれだし、お前は百姓育ちの親を思う気持ちはないから、お前は自分で育って、きれいな着物を着て、川原の側で魚を捕って暮らしなさい。」この雀(くらー)はどうしたかというと、「自分は親孝行をする。親孝行したほうがいいさあ。」と言ったから、「とー、お前はそのくらい親のことを考えているのなら、お前はフクター〔ぼろ〕着ながらも、倉の下で御馳走して暮らしなさい。」と。そんなして、雀は倉の下で物を食べて歩く。だから、倉本(倉庫)におるんだよ。また、あのきれいな着物を着けた川原(かーら)コースケは絶滅しかけて、殆どいないでしょう。
| レコード番号 | 47O381153 |
|---|---|
| CD番号 | 47O38C059 |
| 決定題名 | 雀孝行(シマグチ) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 伊礼孝進 |
| 話者名かな | いれいこうしん |
| 生年月日 | 19110627 |
| 性別 | 男 |
| 出身地 | 沖縄県島尻郡伊平屋村字田名 |
| 記録日 | 19800907 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄口承文芸学術調査団 |
| 元テープ番号 | 島尻郡伊平屋村田名 T21 A10 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 11 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | 伊平屋村民話集 P 205 |
| キーワード | 雀,くらー,格言,着物,チョッチョロー,川原,コースケ,侍,百姓育ち,親孝行,フクター,倉,御馳走 |
| 梗概(こうがい) | それは、チョッチョロー、チョッチョローするのは雀(くらー)ですよ。これは年下であったわけ。これたちの親が子供たちに格言をしたらしいよ。「お前は美しい着物の方がいいのか。汚い着物の方がいいか。」と言って、このチョッチョローと川原のコースケに尋ねたそうだよ。コースケって、とってもきれいな色の鳥がいるでしょう。これはね、「一番きれいな着物を着たい。」と言ったんだよ。「とー、それなら、お前はとってもきれいな着物を着けたらいい。お前は侍の生まれだし、お前は百姓育ちの親を思う気持ちはないから、お前は自分で育って、きれいな着物を着て、川原の側で魚を捕って暮らしなさい。」この雀(くらー)はどうしたかというと、「自分は親孝行をする。親孝行したほうがいいさあ。」と言ったから、「とー、お前はそのくらい親のことを考えているのなら、お前はフクター〔ぼろ〕着ながらも、倉の下で御馳走して暮らしなさい。」と。そんなして、雀は倉の下で物を食べて歩く。だから、倉本(倉庫)におるんだよ。また、あのきれいな着物を着けた川原(かーら)コースケは絶滅しかけて、殆どいないでしょう。 |
| 全体の記録時間数 | 1:18 |
| 物語の時間数 | 1:09 |
| 言語識別 | 方言 |
| 音源の質 | ◎ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |