
テルグシク山の人とアンダク山の人が戦いをした。テルグシク山の人たちは敗けそうになったので追い払うため大きな鍋で粟がゆをたいて道いっぱい広げた。アンダク山の人たちはこの粟がゆを食べて元気になり戦いに勝った。そこは今では墓になっていて部落の人たちが拝んでいる。
| レコード番号 | 47O382860 |
|---|---|
| CD番号 | 47O38C147 |
| 決定題名 | アンダク山とテルグシク山(共通語) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 末吉喜助 |
| 話者名かな | すえよしきすけ |
| 生年月日 | 19081119 |
| 性別 | 男 |
| 出身地 | 沖縄県島尻郡伊是名村字勢理客 |
| 記録日 | 19800904 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄口承文芸学術調査団 |
| 元テープ番号 | 島尻郡伊是名村 T11 A01 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 20 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | テルグシク山,アンダク山,戦い,鍋,粟がゆ,墓 |
| 梗概(こうがい) | テルグシク山の人とアンダク山の人が戦いをした。テルグシク山の人たちは敗けそうになったので追い払うため大きな鍋で粟がゆをたいて道いっぱい広げた。アンダク山の人たちはこの粟がゆを食べて元気になり戦いに勝った。そこは今では墓になっていて部落の人たちが拝んでいる。 |
| 全体の記録時間数 | 1:43 |
| 物語の時間数 | 0:55 |
| 言語識別 | 共通語 |
| 音源の質 | ◎ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |