
親が病気だという知らせを聞いてもタンヤチグラーは、きれいな着物をつくるまでは帰らなかった。チャッチャラーはすぐにかけつけ親の看護をした。タンヤチグラーがかけつけて行ったときには親は亡くなってしまって、死に目に会うことができない。それで、チャッチャラーは、親孝行だから何でも食べなさいといわれ、親不孝のタンヤチグラーは、田に穴をほって、そこで暮らしなさいといわれた。
| レコード番号 | 47O382824 |
|---|---|
| CD番号 | 47O38C145 |
| 決定題名 | 雀孝行(シマグチ) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 浜里ウシ |
| 話者名かな | はまさとうし |
| 生年月日 | 18940515 |
| 性別 | 女 |
| 出身地 | 沖縄県島尻郡伊是名村字仲田 |
| 記録日 | 19800904 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄口承文芸学術調査団 |
| 元テープ番号 | 島尻郡伊是名村 T10 A12 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 11 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | おじいさんから聞いた。 |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | 病気,タンヤチグラー,着物,チャッチャラー,死に目,親孝行,親不孝,穴 |
| 梗概(こうがい) | 親が病気だという知らせを聞いてもタンヤチグラーは、きれいな着物をつくるまでは帰らなかった。チャッチャラーはすぐにかけつけ親の看護をした。タンヤチグラーがかけつけて行ったときには親は亡くなってしまって、死に目に会うことができない。それで、チャッチャラーは、親孝行だから何でも食べなさいといわれ、親不孝のタンヤチグラーは、田に穴をほって、そこで暮らしなさいといわれた。 |
| 全体の記録時間数 | 1:18 |
| 物語の時間数 | 1:11 |
| 言語識別 | 方言 |
| 音源の質 | ◎ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |