イハジューテーの由来(シマグチ)

概要

「イハジューテー」という言葉は、伊平屋はお金の補給が少なかったので、上納を出すのに足りなかったって。それで、海の浜の近くに石が積まれているのは、浜の方で石が積まれているのがあるさあ。あれは、石を積んで、そこに潮が干いたら、そこに魚が集まるでしょう。この魚を取って塩でつけて、上納のかわりにこの魚を納めたって。だから、この魚を塩づけにしたのが、塩でつけたから“イハジューテー”といって、それが、伊平屋から出ていったから、イハジューテーというんだよ。食べるものにイハジューテーとはいわないよ。

再生時間:0:56

民話詳細DATA

レコード番号 47O382742
CD番号 47O38C141
決定題名 イハジューテーの由来(シマグチ)
話者がつけた題名
話者名 高良政順
話者名かな たからせいじゅん
生年月日 19060715
性別
出身地 沖縄県島尻郡伊是名村字内花
記録日 19800904
記録者の所属組織 沖縄口承文芸学術調査団
元テープ番号 島尻郡伊是名村 T08 A15
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 80,90
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料 いぜな島の民話 P189
キーワード イハジューテー,伊平屋,お金,上納,浜の近くに石が積まれているのは、浜,石,潮,魚,塩づけ
梗概(こうがい) 「イハジューテー」という言葉は、伊平屋はお金の補給が少なかったので、上納を出すのに足りなかったって。それで、海の浜の近くに石が積まれているのは、浜の方で石が積まれているのがあるさあ。あれは、石を積んで、そこに潮が干いたら、そこに魚が集まるでしょう。この魚を取って塩でつけて、上納のかわりにこの魚を納めたって。だから、この魚を塩づけにしたのが、塩でつけたから“イハジューテー”といって、それが、伊平屋から出ていったから、イハジューテーというんだよ。食べるものにイハジューテーとはいわないよ。
全体の記録時間数 1:25
物語の時間数 0:56
言語識別 方言
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP