
三人の子供がいた。一つはクラーぐゎーといって親孝行者であったので、親は「あんたは親孝行だから米蔵から米を食べて裕福に暮らしなさい」と言った。 それからあと一つは親不孝者だったので、「あんたは親不孝だからヒーバーシーにこもって、田からミミズを取って食べなさい」と言った。それで田からミミズを取って食べている。三番目のチリヂリシーは、親が寒いと言ったら水を掛け、暑いと言ったら布団を持ってくるような大変な親不孝者だったので、親は「あんたは裏でウイウイと鳴いていなさい」と言ったらそのとおりになった。 それで親は次のように歌った。
| レコード番号 | 47O230002 |
|---|---|
| CD番号 | 47O23C001 |
| 決定題名 | 雀孝行(方言) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 与那城カマド |
| 話者名かな | よなしろかまど |
| 生年月日 | 18961002 |
| 性別 | 女 |
| 出身地 | 沖縄県粟国村浜 |
| 記録日 | 19760815 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄国際大学口承研 |
| 元テープ番号 | 粟国T01A02 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 11 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | 雀,川蝉,米蔵,親孝行 |
| 梗概(こうがい) | 三人の子供がいた。一つはクラーぐゎーといって親孝行者であったので、親は「あんたは親孝行だから米蔵から米を食べて裕福に暮らしなさい」と言った。 それからあと一つは親不孝者だったので、「あんたは親不孝だからヒーバーシーにこもって、田からミミズを取って食べなさい」と言った。それで田からミミズを取って食べている。三番目のチリヂリシーは、親が寒いと言ったら水を掛け、暑いと言ったら布団を持ってくるような大変な親不孝者だったので、親は「あんたは裏でウイウイと鳴いていなさい」と言ったらそのとおりになった。 それで親は次のように歌った。 |
| 全体の記録時間数 | 5:02 |
| 物語の時間数 | 4:32 |
| 言語識別 | 方言 |
| 音源の質 | 〇 |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |