民俗 婚姻(シマグチ混じり)

概要

男の方の親が嫁を探しに行き承諾させて結婚させることをトジクーイという。サキムイとは現在の婚約のことで、親戚をたくさん呼んでご馳走をした。ニービチは現在の披露宴で、結婚して男の家に入るときにも火の神に報告し香炉の灰をわけてお供をし嫁いでいく家の火の神に灰を入れた。現在も行なわれている。イリムークというのは男の子がいない家に婿として入ること。

再生時間:5:04

民話詳細DATA

レコード番号 47O380516
CD番号 47O38C026
決定題名 民俗 婚姻(シマグチ混じり)
話者がつけた題名
話者名 吉本マツ 渡嘉敷ウト 金城幸子 山里カメ
話者名かな よしもとまつ とかしきうと きんじょうさちこ やまさとかめ
生年月日 18960322 19020615 19050601 19011023
性別 女 女 女 女
出身地 沖縄県国頭郡大宜味村字根路銘 沖縄県沖縄市美里 沖縄県国頭郡東村字塩屋 沖縄県国頭郡東村字川田
記録日 19790804
記録者の所属組織 沖縄口承文芸学術調査団
元テープ番号 東村字川田 T19 A07 
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 80
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料
キーワード 嫁,結婚,トジクーイ,サキムイ,婚約,親戚,ニービチ,火の神,香炉,灰,イリムーク,婿
梗概(こうがい) 男の方の親が嫁を探しに行き承諾させて結婚させることをトジクーイという。サキムイとは現在の婚約のことで、親戚をたくさん呼んでご馳走をした。ニービチは現在の披露宴で、結婚して男の家に入るときにも火の神に報告し香炉の灰をわけてお供をし嫁いでいく家の火の神に灰を入れた。現在も行なわれている。イリムークというのは男の子がいない家に婿として入ること。
全体の記録時間数 5:04
物語の時間数 5:04
言語識別 共通語
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP