
ブナガヤと友達になった話。大宜味だったと思うが、男がブナガヤと友達になって、毎日漁に行き、 蛸をとったり魚をとったりしていた。これと友達になっていたら大変だと思い、蛸をとって投げつけるとブナガヤは逃げていった。このブナガヤはまた、私はどこどこの石のところにいると言っていたので、築登之という人はそこをさがして行った。するとブナガヤは築登之に屁をしたそうだ。「お前が来いというので、さがして来たのだが、そんなふうにするのなら」と言って、怒って友達をしなかったという話です。
| レコード番号 | 47O220295 |
|---|---|
| CD番号 | 47O22C014 |
| 決定題名 | ブナガヤの魚とり 蛸(シマグチ) |
| 話者がつけた題名 | ブナガヤの魚とり 蛸 |
| 話者名 | 宮平ナベ |
| 話者名かな | みやひらなべ |
| 生年月日 | 19021125 |
| 性別 | 女 |
| 出身地 | 沖縄県大宜味村塩屋 |
| 記録日 | 19830303 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄県口承文芸学術調査団 |
| 元テープ番号 | 大宜味村白浜14A01 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 30 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | ブナガヤ,友達,大宜味,男,毎日漁に行く,蛸,魚,蛸を投げつける,逃げていく,石,築登之,屁, |
| 梗概(こうがい) | ブナガヤと友達になった話。大宜味だったと思うが、男がブナガヤと友達になって、毎日漁に行き、 蛸をとったり魚をとったりしていた。これと友達になっていたら大変だと思い、蛸をとって投げつけるとブナガヤは逃げていった。このブナガヤはまた、私はどこどこの石のところにいると言っていたので、築登之という人はそこをさがして行った。するとブナガヤは築登之に屁をしたそうだ。「お前が来いというので、さがして来たのだが、そんなふうにするのなら」と言って、怒って友達をしなかったという話です。 |
| 全体の記録時間数 | 1:48 |
| 物語の時間数 | 1:44 |
| 言語識別 | 共通語 |
| 音源の質 | 〇 |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |