渡嘉敷ペークー 鳩汁(シマグチ)

概要

ぺークーは王のお気に入りで、いつもからかわれていた。こういうことだった。「鳩の吸物をあげるので来なさい。」と言ったので、側人達がからかった。王様が騙したのではなく、家来たちが騙したのでぺークーには鳩の吸物といって、多分大根汁をあげたのでしょう。そして、王には何も言わずに、「もうごちそうさまでした。」と。あとで仕返しをしたわけだ。それから、「いつか、私のところの桑江は鳩も沢山いますので、鳩の吸物をさしあげますので貴方もいらして下さい。」と言った。その時にお招きしたら、いらしたので、鳩の吸物はあげないで、大根を煮てさしあげたようだ。あの人は、王様が、「お前の鳩はこれなのか。」と言うと、「はい、貴方も私に鳩といってこれをあげてありました。」と言ったので、「そうか、こいつらは騙したんだな。」と。そうだったという話だよ。

再生時間:1:30

民話詳細DATA

レコード番号 47O373891
CD番号 47O37C170
決定題名 渡嘉敷ペークー 鳩汁(シマグチ)
話者がつけた題名 渡嘉敷ペークーの話
話者名 真栄城兼求
話者名かな まえしろけんきゅう
生年月日 18840329
性別
出身地 沖縄県読谷村親志
記録日 19770222
記録者の所属組織 読谷村民話調査団
元テープ番号 読谷村親志T01A02
元テープ管理者 読谷村立歴史民俗資料館
分類 13
発句(ほっく)
伝承事情 皆が集まった時に聞いた。
文字化資料 読谷村民話資料集12上地の民話 P103
キーワード ぺークー,王のお気に入り,鳩の吸物,王様,大根汁,仕返し,桑江,
梗概(こうがい) ぺークーは王のお気に入りで、いつもからかわれていた。こういうことだった。「鳩の吸物をあげるので来なさい。」と言ったので、側人達がからかった。王様が騙したのではなく、家来たちが騙したのでぺークーには鳩の吸物といって、多分大根汁をあげたのでしょう。そして、王には何も言わずに、「もうごちそうさまでした。」と。あとで仕返しをしたわけだ。それから、「いつか、私のところの桑江は鳩も沢山いますので、鳩の吸物をさしあげますので貴方もいらして下さい。」と言った。その時にお招きしたら、いらしたので、鳩の吸物はあげないで、大根を煮てさしあげたようだ。あの人は、王様が、「お前の鳩はこれなのか。」と言うと、「はい、貴方も私に鳩といってこれをあげてありました。」と言ったので、「そうか、こいつらは騙したんだな。」と。そうだったという話だよ。
全体の記録時間数 1:30
物語の時間数 1:30
言語識別 方言
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP