
継親によその家の芋堀りに行かされたのだが、とても寒くて芋を掘ることもできなかった。それで、畑の片すみの方で、ちぢこまり小さくなっていると、ヒジャーウンチューが、「どうした、ウターぐゎーあなたはそこで身を縮めているのか。」と聞いたら、「あまりの寒さでがまんできなくて、私はここで身を縮めているんですよ、ヒジャーウンチュー。」と答えた。そのウターの母親は、他へ嫁いでいたのである。そしたら、ヒジャーウンチューが「あなたはもう、着物もこれだけしか着けてないのだから、母親にそういって着物も持たすから、その着物をつけなさいよ。」と言った。そして、その産みの母親がその子に着物を着けさせた。子供はその着物を着けたまま家へ帰ったのである。すると「この着物は誰が着けさせたのか。」と、継母はすぐに継子が着けている着物をはずし、顔を打ったり殴ったりしている時に、夫は旅から帰って来た。「どうして、あなたはそんなにまで、その子を打ったり殴ったりするのか。」と継母は旦那さんに怒られ、その場はこれでおさまった。
| レコード番号 | 47O372788 |
|---|---|
| CD番号 | 47O37C121 |
| 決定題名 | 継子の芋掘り(シマグチ) |
| 話者がつけた題名 | 継子話 |
| 話者名 | 知花カナ |
| 話者名かな | ちばなかな |
| 生年月日 | 19021208 |
| 性別 | 女 |
| 出身地 | 沖縄県読谷村波平 |
| 記録日 | 19860108 |
| 記録者の所属組織 | ゆうがおの会 |
| 元テープ番号 | 読谷村波平T07A24 |
| 元テープ管理者 | 読谷村立歴史民俗資料館 |
| 分類 | 12 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | アシビで見た |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | 継親,芋堀り,寒い,畑の片すみ,ヒジャーウンチュー,ウターぐゎー |
| 梗概(こうがい) | 継親によその家の芋堀りに行かされたのだが、とても寒くて芋を掘ることもできなかった。それで、畑の片すみの方で、ちぢこまり小さくなっていると、ヒジャーウンチューが、「どうした、ウターぐゎーあなたはそこで身を縮めているのか。」と聞いたら、「あまりの寒さでがまんできなくて、私はここで身を縮めているんですよ、ヒジャーウンチュー。」と答えた。そのウターの母親は、他へ嫁いでいたのである。そしたら、ヒジャーウンチューが「あなたはもう、着物もこれだけしか着けてないのだから、母親にそういって着物も持たすから、その着物をつけなさいよ。」と言った。そして、その産みの母親がその子に着物を着けさせた。子供はその着物を着けたまま家へ帰ったのである。すると「この着物は誰が着けさせたのか。」と、継母はすぐに継子が着けている着物をはずし、顔を打ったり殴ったりしている時に、夫は旅から帰って来た。「どうして、あなたはそんなにまで、その子を打ったり殴ったりするのか。」と継母は旦那さんに怒られ、その場はこれでおさまった。 |
| 全体の記録時間数 | 1:35 |
| 物語の時間数 | 1:35 |
| 言語識別 | 方言 |
| 音源の質 | ◎ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |