
あのね、お母さんが娘さんのね、嫁入りの時の注意であったでしょう。もうあんまり娘さんがね、おなら出しであって、もういつも「踵(あーどぅー)どーマージュー。」という言葉をね、言ったそうだ。それでその「踵(あーどぅー)どーマージュー。」を今になっても時々聞かれる時があります。
| レコード番号 | 47O372387 |
|---|---|
| CD番号 | 47O37C104 |
| 決定題名 | 屁こき嫁(共通語) |
| 話者がつけた題名 | 屁ひり嫁 |
| 話者名 | 大城ウト |
| 話者名かな | おおしろうと |
| 生年月日 | 19080920 |
| 性別 | 女 |
| 出身地 | 沖縄県読谷村高志保 |
| 記録日 | 19770222 |
| 記録者の所属組織 | 読谷村民話調査団第11班 |
| 元テープ番号 | 読谷村高志保T03B12 |
| 元テープ管理者 | 読谷村立歴史民俗資料館 |
| 分類 | 13 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | 読谷村民話資料集8高志保の民話 P105 |
| キーワード | お母さん,娘,嫁入り,おなら,踵どーマージュー |
| 梗概(こうがい) | あのね、お母さんが娘さんのね、嫁入りの時の注意であったでしょう。もうあんまり娘さんがね、おなら出しであって、もういつも「踵(あーどぅー)どーマージュー。」という言葉をね、言ったそうだ。それでその「踵(あーどぅー)どーマージュー。」を今になっても時々聞かれる時があります。 |
| 全体の記録時間数 | 0:34 |
| 物語の時間数 | 0:34 |
| 言語識別 | 共通語 |
| 音源の質 | 〇 |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |