継子話 麦と涙(方言)

概要

継子と自分の子がいたそうだ。それで、継子には、塩と芋を食べさせ、自分の子にはかわいいから、カラス(塩辛)と芋を食べさせたら、実の子は、たくさん食べたんだろうね。すると、その実の子は、辛い物をたくさん食べたから(のどが乾いて)水をたくさん飲んでしまい、食あたりをした。また、この継子はあまり食べなかったから、健康だったそうだ。それからまた、継子に麦をね、臼に入れて、昔は搗臼があったから、こう杵と臼で脱穀した。大麦というのがあったが、これは本当は水を入れて搗くものだよ。水を入れて長いこと搗いてから穀がむけて実になるからね。継子に水を入れないで大麦を搗かせたわけさ。継子はそうとも知らず、搗いてみるが、つるつるすべっていくら搗措いてもひとつも実にならなかった。しまいには悲しくなって泣き出してしまった。すると、泣いたから、この涙が、麦を搗きながら、臼に落ちたわけさ。そうして、この涙が落ちた部分は実になったそうだ。麦を立派に製造したという話を聞いた覚えがある。はい、これだけ。

再生時間:1:18

民話詳細DATA

レコード番号 47O370594
CD番号 47O37C028
決定題名 継子話 麦と涙(方言)
話者がつけた題名 継子話 
話者名 山内カメ
話者名かな やまうちかめ
生年月日 19110110
性別
出身地 沖縄県読谷村瀬名波
記録日 19461114
記録者の所属組織 読谷村民話調査団第7班
元テープ番号 読谷村瀬名波T04B01
元テープ管理者 読谷村立歴史民俗資料館
分類 12
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料 読谷村民話資料集4瀬名波の民話 P99
キーワード 継子,実の子,塩と芋,カラスと芋,水,食あたり,麦,臼,泣いた
梗概(こうがい) 継子と自分の子がいたそうだ。それで、継子には、塩と芋を食べさせ、自分の子にはかわいいから、カラス(塩辛)と芋を食べさせたら、実の子は、たくさん食べたんだろうね。すると、その実の子は、辛い物をたくさん食べたから(のどが乾いて)水をたくさん飲んでしまい、食あたりをした。また、この継子はあまり食べなかったから、健康だったそうだ。それからまた、継子に麦をね、臼に入れて、昔は搗臼があったから、こう杵と臼で脱穀した。大麦というのがあったが、これは本当は水を入れて搗くものだよ。水を入れて長いこと搗いてから穀がむけて実になるからね。継子に水を入れないで大麦を搗かせたわけさ。継子はそうとも知らず、搗いてみるが、つるつるすべっていくら搗措いてもひとつも実にならなかった。しまいには悲しくなって泣き出してしまった。すると、泣いたから、この涙が、麦を搗きながら、臼に落ちたわけさ。そうして、この涙が落ちた部分は実になったそうだ。麦を立派に製造したという話を聞いた覚えがある。はい、これだけ。
全体の記録時間数 1:18
物語の時間数 1:18
言語識別 方言
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP