ウンタマギルーとアンダクェーボージャー(方言)

概要

運玉義留は、油喰坊主を表に置いて、馬の鞍に使う竹の筒を切らせ、自分は床下に入り彼と相手をしながら、床をガサガサ切っていると、他の人は、竹鞍の筒を切っているものだと思うでしょう。馬のクーラグーとは、馬に乗せる鞍の馬の後方にするマータク竹製の筒で、昔は、大きな竹を輪切りしたクーラグーと称する鞍の筒が、馬を歩かせると、ジャラジャラという音がしたんだがね。その太い竹を、油喰坊主には切らせ、自分は床下に入り、床板を取り、床下をガサガサ切っているのに家族は、竹の方を切っているものだと見ている。そんなにしても盗みができるかと、そこだけ見ていて、床下に入って切っていることも知らなかった。そういう中で、切り取ったそうだ盗人は。運玉義留は、それくらい知恵持ちで、その名高い者だったとの話だったよ。こんな話は他にもいろいろあるがね。

再生時間:1:08

民話詳細DATA

レコード番号 47O370159
CD番号 47O37C007
決定題名 ウンタマギルーとアンダクェーボージャー(方言)
話者がつけた題名 ウンタマギルーとアンダクェーボージャー
話者名 松田ミヨ
話者名かな まつだみよ
生年月日 19080202
性別
出身地 沖縄県読谷村喜名
記録日 19770619
記録者の所属組織 読谷村民話調査団第3班
元テープ番号 読谷村喜名T08B12
元テープ管理者 読谷村立歴史民俗資料館
分類 20
発句(ほっく)
伝承事情 叔母の比嘉ウシ
文字化資料
キーワード ウンタマギルー,アンダクェーボージャー,盗み,知恵持ち
梗概(こうがい) 運玉義留は、油喰坊主を表に置いて、馬の鞍に使う竹の筒を切らせ、自分は床下に入り彼と相手をしながら、床をガサガサ切っていると、他の人は、竹鞍の筒を切っているものだと思うでしょう。馬のクーラグーとは、馬に乗せる鞍の馬の後方にするマータク竹製の筒で、昔は、大きな竹を輪切りしたクーラグーと称する鞍の筒が、馬を歩かせると、ジャラジャラという音がしたんだがね。その太い竹を、油喰坊主には切らせ、自分は床下に入り、床板を取り、床下をガサガサ切っているのに家族は、竹の方を切っているものだと見ている。そんなにしても盗みができるかと、そこだけ見ていて、床下に入って切っていることも知らなかった。そういう中で、切り取ったそうだ盗人は。運玉義留は、それくらい知恵持ちで、その名高い者だったとの話だったよ。こんな話は他にもいろいろあるがね。
全体の記録時間数 1:08
物語の時間数 1:08
言語識別 方言
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP