坊主御主と翁長マジル(共通語混)

概要

小湾の方に坊主御主の別荘があった。そして、最後も小湾で亡くなっている。小湾の方では、昔は女の存在は御主の勝手だった。御主といえば、もうどんな女も勝手にやっていい。だから、ここに翁長真鶴という大変な美人がいたそうです。「ウク堂のウスク 枝ぶりの美しさ、翁長真鶴の涼み所。」と歌われた所であったそうです。これを惑わして、坊主御主はここにおいでになってそれから、沖縄の壺屋をここに建てさせた。もうあの人の命令どおりだから、どうして(坊主御主が)ここに来たかというと、あの城間クージョーはあの小湾の上の城間クージョーは有名な沖縄の上等の土地だった。そこに夕顔を作って、市場に出すと、この田舎の小作人は、「今日は駄目だった。あいつ、坊主御主の夕顔が上出来だったために売れなかった。」といって戻って来たそうだ。この坊主御主はこれを聞いたそうだ。それで、夜になると馬に乗って、その自分で作ったものを全部踏み潰して、もう、農民を助けよう、私がこれを作ると農民を殺すことになるから、と踏み潰した。そしてまた、ここの喜名にやって来て、今度は瓦焼きを名目に壺屋から人々を連れて来た。そして、そこに坊主井戸というのがあるが、その坊主御主の召し上った井戸があったそうだ。坊主御主が召し上った。そして、ここでは子供を産まなかった。その翁長マジルは騙されているのだから、首里へ連れて行けば、その人(坊主御主)の勝手だけど、そうじゃないので、逃げ回っていた。そのころ、玉城家に、私の祖先にナビーという人がいらしたそうだが、それはもう、首里に連れて行くというと、後は、「アラティ、チラナビー。」(洗い髪、美人ナビー)と名づけられた。そして、二回は逃げることができたが、三回目になると、村に命令された。「お前達が探せないのであれば死刑だぞ。」と。そのことを聞いて、玉城(屋号)の、長男はこの長浜の掟をしておりました。それで、私達の祖先も相談し、「私は、首里(地名)に連れて行かれるより、私は兄さんの後を追ってあっち(長浜)ヘ行くから。」と。昔なら、長浜へ行って隠れていると知られることもない。それで夫婦別れもするからと。「あなたはもう別の妻をさがしてくれ、私のことは構わないでほしい。私はこの子一人を育てるから。」と。その後に首里へ私の祖先は行ったそうだ。そのナビーの別名だが、「アラティ、フィラティ」と言うんだよね。喜名の方言では「トゥメーイン」というのは、標準語の「探す」で、それはさらに古い言葉で、アラティという。そして「アラティ、チュラナビー」と言って、厨子甕にもちゃんと書かれていますよ。その坊主御主が、あれもこれも全部なだめようとすると、今度は首里に、夫は行ってしまった。私達はその分かれです。坊主御主の勝手なものだから、村を犠牲にするよりも、ここから私が逃げれば、その時分は、ここから長浜へ逃げれば、もう探し出せない。二回、三回目なだめるには駕籠を担いでね、籠にはウチューというがね。マジルを駕籠に担いで、すぐ手探りだったそうだ。ところが、そこには隠れ場所があってね、洞穴(がま)に、クシマ洞穴に隠れて、二回までは済んだが、三回目には、村をあげてマジルを探していることが分り、それは大変なことになった。と思い今度は、夫婦別れをさせられた。それで、むこうは次男浦添、首里は次男、首里からまた浦添に下ったわけですよ、私達は。そして、むこうは次男、こちらは長男ということになっています。

再生時間:7:21

民話詳細DATA

レコード番号 47O370006
CD番号 47O37C001
決定題名 坊主御主と翁長マジル(共通語混)
話者がつけた題名 坊主御主
話者名 比嘉正貞
話者名かな ひがせいてい
生年月日 19000925
性別
出身地 沖縄県読谷村喜名
記録日 19761017
記録者の所属組織 読谷村民話調査団第一班
元テープ番号 読谷村喜名T01A05
元テープ管理者 読谷村立歴史民俗資料館
分類 20
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料 読谷村民話資料集2喜名の民話 P226-230
キーワード 坊主御主,翁長真鶴,ウスクドー,
梗概(こうがい) 小湾の方に坊主御主の別荘があった。そして、最後も小湾で亡くなっている。小湾の方では、昔は女の存在は御主の勝手だった。御主といえば、もうどんな女も勝手にやっていい。だから、ここに翁長真鶴という大変な美人がいたそうです。「ウク堂のウスク 枝ぶりの美しさ、翁長真鶴の涼み所。」と歌われた所であったそうです。これを惑わして、坊主御主はここにおいでになってそれから、沖縄の壺屋をここに建てさせた。もうあの人の命令どおりだから、どうして(坊主御主が)ここに来たかというと、あの城間クージョーはあの小湾の上の城間クージョーは有名な沖縄の上等の土地だった。そこに夕顔を作って、市場に出すと、この田舎の小作人は、「今日は駄目だった。あいつ、坊主御主の夕顔が上出来だったために売れなかった。」といって戻って来たそうだ。この坊主御主はこれを聞いたそうだ。それで、夜になると馬に乗って、その自分で作ったものを全部踏み潰して、もう、農民を助けよう、私がこれを作ると農民を殺すことになるから、と踏み潰した。そしてまた、ここの喜名にやって来て、今度は瓦焼きを名目に壺屋から人々を連れて来た。そして、そこに坊主井戸というのがあるが、その坊主御主の召し上った井戸があったそうだ。坊主御主が召し上った。そして、ここでは子供を産まなかった。その翁長マジルは騙されているのだから、首里へ連れて行けば、その人(坊主御主)の勝手だけど、そうじゃないので、逃げ回っていた。そのころ、玉城家に、私の祖先にナビーという人がいらしたそうだが、それはもう、首里に連れて行くというと、後は、「アラティ、チラナビー。」(洗い髪、美人ナビー)と名づけられた。そして、二回は逃げることができたが、三回目になると、村に命令された。「お前達が探せないのであれば死刑だぞ。」と。そのことを聞いて、玉城(屋号)の、長男はこの長浜の掟をしておりました。それで、私達の祖先も相談し、「私は、首里(地名)に連れて行かれるより、私は兄さんの後を追ってあっち(長浜)ヘ行くから。」と。昔なら、長浜へ行って隠れていると知られることもない。それで夫婦別れもするからと。「あなたはもう別の妻をさがしてくれ、私のことは構わないでほしい。私はこの子一人を育てるから。」と。その後に首里へ私の祖先は行ったそうだ。そのナビーの別名だが、「アラティ、フィラティ」と言うんだよね。喜名の方言では「トゥメーイン」というのは、標準語の「探す」で、それはさらに古い言葉で、アラティという。そして「アラティ、チュラナビー」と言って、厨子甕にもちゃんと書かれていますよ。その坊主御主が、あれもこれも全部なだめようとすると、今度は首里に、夫は行ってしまった。私達はその分かれです。坊主御主の勝手なものだから、村を犠牲にするよりも、ここから私が逃げれば、その時分は、ここから長浜へ逃げれば、もう探し出せない。二回、三回目なだめるには駕籠を担いでね、籠にはウチューというがね。マジルを駕籠に担いで、すぐ手探りだったそうだ。ところが、そこには隠れ場所があってね、洞穴(がま)に、クシマ洞穴に隠れて、二回までは済んだが、三回目には、村をあげてマジルを探していることが分り、それは大変なことになった。と思い今度は、夫婦別れをさせられた。それで、むこうは次男浦添、首里は次男、首里からまた浦添に下ったわけですよ、私達は。そして、むこうは次男、こちらは長男ということになっています。
全体の記録時間数 7:21
物語の時間数 7:21
言語識別 混在
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP