
子供のない爺さんと婆さんが、燕を自分たちの子供のように養っていた。爺さんは良い爺さんだったので、毎日山へ行って、ンータという木の実を取ってきて燕に与えた。婆さんは悪い婆さんだった。着物に入れる糊を作り、たらいに入れて庭に出しておくと、燕が飛んできて食べてしまった。怒った婆さんは燕の舌を切ってしまったので、燕は自分の住んでいる所へ帰っていった。山から帰って来た爺さんは燕の姿が見えないので、「燕はどこだ」と婆さんに尋ねると、「糊を食べたので舌を切ったら、山の中へ飛んで行った」と言う。爺さんはンータガマを持って燕を探しに出掛けた。いくつもの山を越え、一週間も二週間も探し回った。爺さんが歩き続けていると、道中で大きな燕が待っていたので、「舌の切れた燕はいないかね」と聞くと、その家蕃(道の番)の燕は「いるよ」と言って、爺さんをその舌切り燕の家まで連れて行った。そして「爺さんを案内したよ」と言うと、、舌切り燕が出て来て、「こんな遠い所まで」と言って、涙を流して喜んだ。爺さんも涙を流して喜び、「食べ物も持ってきたので、友達にも分けてあげなさい」と言った。そして舌切り燕は爺さんが八十八歳、九十九歳になるまでも食べていけるようにと、たくさんの黄金や宝物を箱いっぱいに詰めて、「これは家へ帰ってから開けて下さい。道中では開けないで」と言って渡す。爺さんは家へ帰ると婆さんに、「燕は利口だから、黄金や宝物をこんなにたくさんくれた」と見せた。すると婆さんは、「わしも行って貰ってくる」と言って、手ぶらで山へ出掛けた。ところが婆さんが貰ったのは、鬼の子のいっぱい詰まった箱だった。婆さんは、自分のも黄金だなと思って、家に帰るのも待てずに、道中でその箱を開けた。すると中からたくさんの鬼っ子たちが出て来て、悪い婆さんは食べられてしまった。良い爺さんは宝物をいっぱい積んで、八十八歳、九十九歳までも長生きしたそうだ。
| レコード番号 | 47O235307 |
|---|---|
| CD番号 | 47O23C280 |
| 決定題名 | 舌きり燕(方言) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 宮国カナ |
| 話者名かな | みやぐにかな |
| 生年月日 | 19110410 |
| 性別 | 女 |
| 出身地 | 伊良部村字国仲 |
| 記録日 | 19760327 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄国際大学口承研 |
| 元テープ番号 | 伊良部T33A03 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 12 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | いらぶの民話P226 |
| キーワード | 子供のない爺さんと婆さん,燕,山,ンータという木の実,着物に入れる糊,燕の舌を切った,舌切り燕,黄金や宝物,鬼の子 |
| 梗概(こうがい) | 子供のない爺さんと婆さんが、燕を自分たちの子供のように養っていた。爺さんは良い爺さんだったので、毎日山へ行って、ンータという木の実を取ってきて燕に与えた。婆さんは悪い婆さんだった。着物に入れる糊を作り、たらいに入れて庭に出しておくと、燕が飛んできて食べてしまった。怒った婆さんは燕の舌を切ってしまったので、燕は自分の住んでいる所へ帰っていった。山から帰って来た爺さんは燕の姿が見えないので、「燕はどこだ」と婆さんに尋ねると、「糊を食べたので舌を切ったら、山の中へ飛んで行った」と言う。爺さんはンータガマを持って燕を探しに出掛けた。いくつもの山を越え、一週間も二週間も探し回った。爺さんが歩き続けていると、道中で大きな燕が待っていたので、「舌の切れた燕はいないかね」と聞くと、その家蕃(道の番)の燕は「いるよ」と言って、爺さんをその舌切り燕の家まで連れて行った。そして「爺さんを案内したよ」と言うと、、舌切り燕が出て来て、「こんな遠い所まで」と言って、涙を流して喜んだ。爺さんも涙を流して喜び、「食べ物も持ってきたので、友達にも分けてあげなさい」と言った。そして舌切り燕は爺さんが八十八歳、九十九歳になるまでも食べていけるようにと、たくさんの黄金や宝物を箱いっぱいに詰めて、「これは家へ帰ってから開けて下さい。道中では開けないで」と言って渡す。爺さんは家へ帰ると婆さんに、「燕は利口だから、黄金や宝物をこんなにたくさんくれた」と見せた。すると婆さんは、「わしも行って貰ってくる」と言って、手ぶらで山へ出掛けた。ところが婆さんが貰ったのは、鬼の子のいっぱい詰まった箱だった。婆さんは、自分のも黄金だなと思って、家に帰るのも待てずに、道中でその箱を開けた。すると中からたくさんの鬼っ子たちが出て来て、悪い婆さんは食べられてしまった。良い爺さんは宝物をいっぱい積んで、八十八歳、九十九歳までも長生きしたそうだ。 |
| 全体の記録時間数 | 6:36 |
| 物語の時間数 | 6:36 |
| 言語識別 | 方言 |
| 音源の質 | △ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |