
継母は継子を困らせようと、「麦を一升臼でついて来い。」て言ったから、継子の女の子は水を入れないでシラゲてるさ。でも絶対にシラゲられないから、泣いたと。泣いたら涙がたくさん臼に落ちて麦に少しシラゲたと。だからあの子どもはたくさん泣いてシラゲてしたから、麦はこんなに水を入れてシラゲたって。
| レコード番号 | 47O202089 |
|---|---|
| CD番号 | 47O20C111 |
| 決定題名 | 継子話-麦と涙(共通語) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 与那覇ウナリ |
| 話者名かな | よなはうなり |
| 生年月日 | 18970909 |
| 性別 | 女 |
| 出身地 | 沖縄県八重山郡竹富町小浜 |
| 記録日 | 19760805 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄県口承文芸学術調査団 |
| 元テープ番号 | 竹富町字小浜T25B05 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 12 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | 涙,水 |
| 梗概(こうがい) | 継母は継子を困らせようと、「麦を一升臼でついて来い。」て言ったから、継子の女の子は水を入れないでシラゲてるさ。でも絶対にシラゲられないから、泣いたと。泣いたら涙がたくさん臼に落ちて麦に少しシラゲたと。だからあの子どもはたくさん泣いてシラゲてしたから、麦はこんなに水を入れてシラゲたって。 |
| 全体の記録時間数 | 1:39 |
| 物語の時間数 | 1:17 |
| 言語識別 | 共通語 |
| 音源の質 | ◎ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |