
男が墓で雨宿りをしていると墓から手が出て来て、髪を引っ張られた。どうしたのかと思うと、墓の中の娘が「私は内嶺城の娘だが、生き返ったので知らせて欲しい」と言う。男は内嶺城に知らせに行くと、」そこでは初七日の準備をしていた。娘のことを知らせ、墓に連れて行き、初七日がお祝いに変わった。これがカシチーの始まりである。また死んだ人が生き返ったので翌日ナーチャミーもするようになった。
| レコード番号 | 47O378340 |
|---|---|
| CD番号 | 47O37C345 |
| 決定題名 | カシチー由来(共通語) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 赤嶺光子 |
| 話者名かな | あかみねみつこ |
| 生年月日 | 19211020 |
| 性別 | 女 |
| 出身地 | 南風原町 |
| 記録日 | 19910828 |
| 記録者の所属組織 | 南風原町口承文芸調査団 |
| 元テープ番号 | 南風原町T113A04 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 20 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | 男が墓で雨宿り,墓から手,髪を引っ張られた,娘,内嶺城の娘,生き返った,初七日,お祝い,カシチーの始まり,ナーチャミー |
| 梗概(こうがい) | 男が墓で雨宿りをしていると墓から手が出て来て、髪を引っ張られた。どうしたのかと思うと、墓の中の娘が「私は内嶺城の娘だが、生き返ったので知らせて欲しい」と言う。男は内嶺城に知らせに行くと、」そこでは初七日の準備をしていた。娘のことを知らせ、墓に連れて行き、初七日がお祝いに変わった。これがカシチーの始まりである。また死んだ人が生き返ったので翌日ナーチャミーもするようになった。 |
| 全体の記録時間数 | 1:31 |
| 物語の時間数 | 1:23 |
| 言語識別 | 共通語 |
| 音源の質 | △ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |