摩文仁家の墓(共通語)

概要

大名には県の文化財の摩文仁御殿の二ービでできた墓がある。これは首里の王家から拝領になったもので、大きな柱もあり広い。王家には不幸があったとき、仮にお骨を納める所として王家が作らせた墓である。王様が見に来た時、一緒に来たウガンサー(ユタ)が、この墓は東を向いているのはいいのだが、(墓は普通東か南を向いている)王家の墓から海(与那原の海)が見えるのは縁起が悪いと言ったので、民・百姓をつかって海の見えるところに人工的に森をつくり、海が見えないように遮ぎったということだ。

再生時間:4:48

民話詳細DATA

レコード番号 47O378250
CD番号 47O37C339
決定題名 摩文仁家の墓(共通語)
話者がつけた題名
話者名 真志喜朝吉
話者名かな ましきちょうきち
生年月日 19080623
性別
出身地 那覇市
記録日 19910825
記録者の所属組織 南風原町口承文芸調査団
元テープ番号 南風原町T103A05
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 80
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料
キーワード 大,県の文化財,摩文仁御殿,二ービでできた墓,首里の王家,拝領に,骨,ウガンサー
梗概(こうがい) 大名には県の文化財の摩文仁御殿の二ービでできた墓がある。これは首里の王家から拝領になったもので、大きな柱もあり広い。王家には不幸があったとき、仮にお骨を納める所として王家が作らせた墓である。王様が見に来た時、一緒に来たウガンサー(ユタ)が、この墓は東を向いているのはいいのだが、(墓は普通東か南を向いている)王家の墓から海(与那原の海)が見えるのは縁起が悪いと言ったので、民・百姓をつかって海の見えるところに人工的に森をつくり、海が見えないように遮ぎったということだ。
全体の記録時間数 4:48
物語の時間数 4:48
言語識別 共通語
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP