
5月と6月にウマチーをする。5月は麦、6月には稲に対して感謝と来年の豊作の祈願をする。8月の赤カシチーというのは、娘の七回忌ということで餅米をつけておいたのを、娘が生き返ったということで赤カシチーが始まった。今でもこの部落ではやっている。
| レコード番号 | 47O377792 |
|---|---|
| CD番号 | 47O37C316 |
| 決定題名 | カシチー由来(共通語) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 大城勇康 |
| 話者名かな | おおしろゆうこう |
| 生年月日 | 19161001 |
| 性別 | 男 |
| 出身地 | 南風原町兼城 |
| 記録日 | 9241001 |
| 記録者の所属組織 | 南風原町口承文芸調査団 |
| 元テープ番号 | 南風原町T70A04 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 20 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | 芝居にあった。 |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | 5月,6月,ウマチー,5月は麦,6月は稲,感謝と来年の豊作祈願,8月の赤カシチー,娘の七回忌,娘が生き返った |
| 梗概(こうがい) | 5月と6月にウマチーをする。5月は麦、6月には稲に対して感謝と来年の豊作の祈願をする。8月の赤カシチーというのは、娘の七回忌ということで餅米をつけておいたのを、娘が生き返ったということで赤カシチーが始まった。今でもこの部落ではやっている。 |
| 全体の記録時間数 | 3:53 |
| 物語の時間数 | 3:53 |
| 言語識別 | 共通語 |
| 音源の質 | △ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |