雀孝行(シマグチ混じり)

概要

親が死にそうになった時、早く来いと子供たちを呼んだ。クラーは早く親の所に行こうときたない着物を着て行った。サージャという鳥はきれいに着飾って行ったので親はしんでしまっていて、親はクラーに「あなたは親孝行だからいつまでもあっちこっちいっておいしいものを食べなさい。」と言い、サージャーという鳥は親の死目も見ないできれいに着飾ってて親は死んでしまったので親不孝者だからいつまでも田の泥をあさって苦労してクラーは近くを飛び様々な御馳走を食べて暮らしている。

再生時間:1:30

民話詳細DATA

レコード番号 47O360573
CD番号 47O36C021
決定題名 雀孝行(シマグチ混じり)
話者がつけた題名
話者名 仲宗根ツル
話者名かな なかそねつる
生年月日 19161005
性別
出身地 沖縄県西原町字幸地
記録日 19820217
記録者の所属組織 沖縄口承文芸学術調査団
元テープ番号 西原町字幸地調査班T19A08
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 11
発句(ほっく)
伝承事情 おばあちゃんから聞いた
文字化資料
キーワード 雀孝行,親孝行,親不孝,クラー,サージャ,サージャー,雀
梗概(こうがい) 親が死にそうになった時、早く来いと子供たちを呼んだ。クラーは早く親の所に行こうときたない着物を着て行った。サージャという鳥はきれいに着飾って行ったので親はしんでしまっていて、親はクラーに「あなたは親孝行だからいつまでもあっちこっちいっておいしいものを食べなさい。」と言い、サージャーという鳥は親の死目も見ないできれいに着飾ってて親は死んでしまったので親不孝者だからいつまでも田の泥をあさって苦労してクラーは近くを飛び様々な御馳走を食べて暮らしている。
全体の記録時間数 1:56
物語の時間数 1:30
言語識別 混在
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP