
学生時代、子どもの頃、友達とは学校へ行かないで、外で蛙をとって遊んでいた。そして、夜になると線香の光で床の下で勉強した。この人は頭は良い。皆で「おまえのとこのモーシーはハナダイノーファーだ」と、友達の親達は言った。そして何もできない(と決めつけて)、この女親は心配した。
| レコード番号 | 47O413111 |
|---|---|
| CD番号 | 47O41C124 |
| 決定題名 | モーイ親方 勉強(シマグチ) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 池原小夜 |
| 話者名かな | いけはらさよ |
| 生年月日 | 18960114 |
| 性別 | 女 |
| 出身地 | 石川市嘉手苅 |
| 記録日 | 19820804 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄口承文芸学術調査団 |
| 元テープ番号 | 石川市T40A03 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 13 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | 183 |
| キーワード | 蛙,線香,床下,勉強し |
| 梗概(こうがい) | 学生時代、子どもの頃、友達とは学校へ行かないで、外で蛙をとって遊んでいた。そして、夜になると線香の光で床の下で勉強した。この人は頭は良い。皆で「おまえのとこのモーシーはハナダイノーファーだ」と、友達の親達は言った。そして何もできない(と決めつけて)、この女親は心配した。 |
| 全体の記録時間数 | 0:58 |
| 物語の時間数 | 0:58 |
| 言語識別 | 方言 |
| 音源の質 | △ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |