
クラーグヮーとカンジュヤーは姉妹だったというが、親が重い病気になったので、カンジュヤーに、「さあ行こう、親が死なない前にいこう」とクラーがいうと、カンジュヤーは「待っておきなさい、私は着物をつけて行くから」と言って、後になった。クラーは倉のしたから米を拾って食べなさい、カンジュヤーは川端から寒さして魚を取って食べなさいという、親の遺言があった。
| レコード番号 | 47O421641 |
|---|---|
| CD番号 | 47O42C051 |
| 決定題名 | 雀孝行(シマグチ) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 安慶名ウシ |
| 話者名かな | あげなうし |
| 生年月日 | 19071106 |
| 性別 | 女 |
| 出身地 | 具志川市昆布 |
| 記録日 | 19800802 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄口承文芸調査団 |
| 元テープ番号 | 具志川市T47 A2 |
| 元テープ管理者 | 伝承話資料センター |
| 分類 | 11 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | クラーグヮー,カンジュヤー,姉妹,親の病気,倉,米 |
| 梗概(こうがい) | クラーグヮーとカンジュヤーは姉妹だったというが、親が重い病気になったので、カンジュヤーに、「さあ行こう、親が死なない前にいこう」とクラーがいうと、カンジュヤーは「待っておきなさい、私は着物をつけて行くから」と言って、後になった。クラーは倉のしたから米を拾って食べなさい、カンジュヤーは川端から寒さして魚を取って食べなさいという、親の遺言があった。 |
| 全体の記録時間数 | 1:19 |
| 物語の時間数 | 1:19 |
| 言語識別 | 方言 |
| 音源の質 | ◎ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |