兄妹始祖伝説

概要

天から裸の童が二人落ちて来たわけさ。落ちて来たところは、沖縄だが国はなかったそうだよ。沖縄には、人は誰もいなかったわけ。童たちは裸になって落ちて来たが、食物は天から小餅と大餅を落としてくれたってよ、そうして生きていたって。それから、童たちが年頃になると、天は餅を落さなくなったって。童たちは海でしゃこ貝を取って食べたりして、自分らで食べ物を探すようになったわけ。それを見て、「もう、こんなにして、自分たちで取って食べれるようになったから、何も落すな。」と、天は、餅をぜんぜん落とさなくなったって。そうして、大人になってからも、『トートーメー(お月さま)マングルグル  大餅やらわん 小餅やらわん 落とぅちくぃみそーりー〔大餅でも 小餅でも 落として下さい〕。』と、この童歌を歌ったわけ。『来年ぬくにねー 稲麦でぃきらち〔来年の この時季には 稲や麦を豊作にして〕作てぃあぎやびら〔作って差し上げます〕。』「作って、差し上げます。」というのは、私は、これは作り言葉だと思うよ。そのときには、稲や麦を作ることは出来ない、裸なんだから。そして、二人は、裸のまま成長して年頃になったとき、鳥が交尾するのを見て、「はっさ、鳥さえも交尾するのに私たちも交わろう。」と言ってね、交わって子を産んだわけさ。こうして、国は広がったという話。アーマンチュと言って、浜比嘉から始まったんだよ。

再生時間:1:42

民話詳細DATA

レコード番号 47O420862
CD番号 47O42C026
決定題名 兄妹始祖伝説
話者がつけた題名 アーマンチュー
話者名 安座間百才
話者名かな あざまひゃくさい
生年月日 18940515
性別
出身地 具志川市川田
記録日 19800802
記録者の所属組織 沖縄口承文芸調査団
元テープ番号 具志川市T24 A14
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 20
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料 具志川市史第3巻上439頁
キーワード 浜比嘉島,天,餅,シャコガイ,千鳥,交尾,子守り歌
梗概(こうがい) 天から裸の童が二人落ちて来たわけさ。落ちて来たところは、沖縄だが国はなかったそうだよ。沖縄には、人は誰もいなかったわけ。童たちは裸になって落ちて来たが、食物は天から小餅と大餅を落としてくれたってよ、そうして生きていたって。それから、童たちが年頃になると、天は餅を落さなくなったって。童たちは海でしゃこ貝を取って食べたりして、自分らで食べ物を探すようになったわけ。それを見て、「もう、こんなにして、自分たちで取って食べれるようになったから、何も落すな。」と、天は、餅をぜんぜん落とさなくなったって。そうして、大人になってからも、『トートーメー(お月さま)マングルグル  大餅やらわん 小餅やらわん 落とぅちくぃみそーりー〔大餅でも 小餅でも 落として下さい〕。』と、この童歌を歌ったわけ。『来年ぬくにねー 稲麦でぃきらち〔来年の この時季には 稲や麦を豊作にして〕作てぃあぎやびら〔作って差し上げます〕。』「作って、差し上げます。」というのは、私は、これは作り言葉だと思うよ。そのときには、稲や麦を作ることは出来ない、裸なんだから。そして、二人は、裸のまま成長して年頃になったとき、鳥が交尾するのを見て、「はっさ、鳥さえも交尾するのに私たちも交わろう。」と言ってね、交わって子を産んだわけさ。こうして、国は広がったという話。アーマンチュと言って、浜比嘉から始まったんだよ。
全体の記録時間数 1:42
物語の時間数 1:42
言語識別 方言
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP