
真栄里の言葉は黒島の言葉と似ている。父のことをイザ、母のことをアボという。ビラーとシェーという二つの呼び名があって、ウビラー、大(ウフ)シェー、次男のことをナカビラー、ナカシェー、三男のことをウブシェー、ナーシェーという。長女のことをウブンナー、次女のことをンナー、三女のことをンナマーという。
| レコード番号 | 47O341402 |
|---|---|
| CD番号 | 47O34C107 |
| 決定題名 | 真栄里の呼び名(共通語) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 浜端正雄 |
| 話者名かな | はまはたまさお |
| 生年月日 | 19181030 |
| 性別 | 男 |
| 出身地 | 沖縄県石垣市字真栄里 |
| 記録日 | 19980313 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄口承文芸学術調査団 |
| 元テープ番号 | 石垣市真栄里 T85 B03 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 20 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | 真栄里,言葉,黒島,父,イザ,母,アボ,ビラー,シェー,呼び名,次男,ナカビラー,ナカシェー,三男,ウブシェー,ナーシェー,長女,ウブンナー,次女,ンナー,三女,ンナマー |
| 梗概(こうがい) | 真栄里の言葉は黒島の言葉と似ている。父のことをイザ、母のことをアボという。ビラーとシェーという二つの呼び名があって、ウビラー、大(ウフ)シェー、次男のことをナカビラー、ナカシェー、三男のことをウブシェー、ナーシェーという。長女のことをウブンナー、次女のことをンナー、三女のことをンナマーという。 |
| 全体の記録時間数 | 3:15 |
| 物語の時間数 | 3:04 |
| 言語識別 | 共通語 |
| 音源の質 | △ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |