コーローチンチン(共通語)

概要

コーローロチンチンというのは昔の子どもの遊び言葉。鬼の人を決め問答をする。鬼が「ウラヌマイタンガミシュトナーノシマレーダビラ」と言うと、他のものが「そんなことないよ」と返す。鬼が尻尾をつかまえようとするのから逃げる。ウラとは役所の意味、ミシュトナーとは雀のことで、シマレーダビラはうんこたれの意味で、これらは昔、村の租税をたくさんとっていく役人のことを皮肉っている。

再生時間:4:22

民話詳細DATA

レコード番号 47O340953
CD番号 47O34C073
決定題名 コーローチンチン(共通語)
話者がつけた題名
話者名 石垣稔
話者名かな いしがきみのる
生年月日 19090105
性別
出身地 沖縄県石垣市字石垣
記録日 19970913
記録者の所属組織 沖縄口承文芸学術調査団
元テープ番号 石垣市石垣 T27 B02
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 71,80
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料
キーワード コーローロチンチン,子ども,遊び言葉,鬼,問答,ウラヌマイタンガミシュトナーノシマレーダビラ,尻尾,ウラ,役所,ミシュトナー,雀,シマレーダビラ,うんこたれ,租税,役人,皮肉
梗概(こうがい) コーローロチンチンというのは昔の子どもの遊び言葉。鬼の人を決め問答をする。鬼が「ウラヌマイタンガミシュトナーノシマレーダビラ」と言うと、他のものが「そんなことないよ」と返す。鬼が尻尾をつかまえようとするのから逃げる。ウラとは役所の意味、ミシュトナーとは雀のことで、シマレーダビラはうんこたれの意味で、これらは昔、村の租税をたくさんとっていく役人のことを皮肉っている。
全体の記録時間数 5:18
物語の時間数 4:22
言語識別 共通語
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP