八重山の子守唄(方言混じり)

概要

方言の歌の部分は梗概化不可能。八重山の夜の子守唄の訳は「東から登る太陽、月の夜は八重山を照らしてください、月がきれいなのは13日頃、娘が美しいのは17歳、18歳、あれほど美しい月だから、そっちのけにせず一緒に遊びましょう、片手に杖、片手に子どもを抱いて」八重山の昼の子守唄の訳は「コーニー、お前の名前はなんとつけられた、おじいさんのなまえをたまわった」コーニーというのは考仁で親の跡をついでくれる子につけた。男ならお祖父さん、女ならお祖母さんの名前をつけてもらう。

再生時間:6:19

民話詳細DATA

レコード番号 47O340930
CD番号 47O34C071
決定題名 八重山の子守唄(方言混じり)
話者がつけた題名
話者名 仲本正貴
話者名かな なかもとせいき
生年月日 19071208
性別
出身地 沖縄県石垣市字石垣
記録日 19970913
記録者の所属組織 沖縄口承文芸学術調査団
元テープ番号 石垣市石垣 T26 B04
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 60
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料
キーワード 八重山の夜の子守唄,月の夜,13日頃,娘が美しい,17歳,18歳,片手,杖,子ども,八重山の昼の子守唄,コーニー,名前,おじいさん,考仁,祖母さん
梗概(こうがい) 方言の歌の部分は梗概化不可能。八重山の夜の子守唄の訳は「東から登る太陽、月の夜は八重山を照らしてください、月がきれいなのは13日頃、娘が美しいのは17歳、18歳、あれほど美しい月だから、そっちのけにせず一緒に遊びましょう、片手に杖、片手に子どもを抱いて」八重山の昼の子守唄の訳は「コーニー、お前の名前はなんとつけられた、おじいさんのなまえをたまわった」コーニーというのは考仁で親の跡をついでくれる子につけた。男ならお祖父さん、女ならお祖母さんの名前をつけてもらう。
全体の記録時間数 6:26
物語の時間数 6:19
言語識別 共通語
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP