雀孝行(共通語)

概要

 こんな話さ。親が病気していらっしゃるときに烏とミジトゥンナー〔雀〕は、「親の親見舞いせにゃ、行こう行こう。」としたら、烏は、「自分は着物はね、少ないから綺麗にしてから行こう。」としているうちに親が亡くなりなさった。ミジトゥンナー〔雀〕は親孝行の鳥だから、「いや自分は早く行って親の見舞いせんと行かないから、今、どんな着物でもいいから。」と着物を作るときの綛(かし)をそのまま首にかけて行った。ミジトゥンナーに白くあるのは綛(かし)と昔の人は言いなさる。ミジトゥンナーは孝行だから瓦屋(かーらやー)の下にいておる。また、烏は親不孝だから雨に風にもすがって木の葉に眠っている。

再生時間:0:59

民話詳細DATA

レコード番号 47O160281
CD番号 47O16C016
決定題名 雀孝行(共通語)
話者がつけた題名 ミジトゥンナーとカラス
話者名 大浜マツ
話者名かな おおはままつ
生年月日 18880622
性別
出身地 大川
記録日 19750805
記録者の所属組織 沖縄口承文芸学術調査団
元テープ番号 T8 大川2 A-08
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 11
発句(ほっく)
伝承事情 登野城出身のおばあさんから聞いた
文字化資料
キーワード 雀,親孝行,烏,ミジトゥンナー,親不幸,綛
梗概(こうがい)  こんな話さ。親が病気していらっしゃるときに烏とミジトゥンナー〔雀〕は、「親の親見舞いせにゃ、行こう行こう。」としたら、烏は、「自分は着物はね、少ないから綺麗にしてから行こう。」としているうちに親が亡くなりなさった。ミジトゥンナー〔雀〕は親孝行の鳥だから、「いや自分は早く行って親の見舞いせんと行かないから、今、どんな着物でもいいから。」と着物を作るときの綛(かし)をそのまま首にかけて行った。ミジトゥンナーに白くあるのは綛(かし)と昔の人は言いなさる。ミジトゥンナーは孝行だから瓦屋(かーらやー)の下にいておる。また、烏は親不孝だから雨に風にもすがって木の葉に眠っている。
全体の記録時間数 1:34
物語の時間数 0:59
言語識別 共通語
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP