雨蛙不孝(方言)

概要

 これはね、親の使いの者をね、子供があんな子供って分かるから親がね、「海に行って、大潮ね、大潮
でしょ、海から上がる塩を持って来い。」って使ったらね、カーラからカーラの水を、カーラの水を持って
きたり、また、また、「カーラに行ってカーラの水を持って来い。」と言ったら海の物を持て来たり、あん
まり反対にするから、「親の死ぬときは、カーラの海のほうに持ってって捨てなさいね。」て親が言うたら
、また、今度はまたカーラに自分持ってって捨てたわけ。捨てたらカーラが水、沢山出て来て、これはみん
な骨は持ってってなかったわけさ。したらが、このあおた蛙は、「うちの親はこっちで埋めたけどなー、こ
っちであったけどなー。」というな、「こっちだった。こっちだった。」てが、「クマダッタ、クマダッタ
。」て、方言は、「クマダッタ、クマダッタ、ガボーン、カボーン。」て鳴くってがいって、聞かしたわけ

再生時間:1:37

民話詳細DATA

レコード番号 47O160207
CD番号 47O16C012
決定題名 雨蛙不孝(方言)
話者がつけた題名
話者名 新本栄
話者名かな あらもとさかえ
生年月日 18970314
性別
出身地 西表船浮
記録日 19760803
記録者の所属組織 沖縄口承文芸学術調査団
元テープ番号 T04 登野城4 B-10
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 11
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料
キーワード 蛙,親不孝,
梗概(こうがい)  これはね、親の使いの者をね、子供があんな子供って分かるから親がね、「海に行って、大潮ね、大潮 でしょ、海から上がる塩を持って来い。」って使ったらね、カーラからカーラの水を、カーラの水を持って きたり、また、また、「カーラに行ってカーラの水を持って来い。」と言ったら海の物を持て来たり、あん まり反対にするから、「親の死ぬときは、カーラの海のほうに持ってって捨てなさいね。」て親が言うたら 、また、今度はまたカーラに自分持ってって捨てたわけ。捨てたらカーラが水、沢山出て来て、これはみん な骨は持ってってなかったわけさ。したらが、このあおた蛙は、「うちの親はこっちで埋めたけどなー、こ っちであったけどなー。」というな、「こっちだった。こっちだった。」てが、「クマダッタ、クマダッタ 。」て、方言は、「クマダッタ、クマダッタ、ガボーン、カボーン。」て鳴くってがいって、聞かしたわけ さ
全体の記録時間数 1:46
物語の時間数 1:37
言語識別 方言
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP