雀孝行(共通語)

概要

雀はね、あの、とにかく二つの、人間か鳥か知らないけどとにかく二つ、二人の姉妹がいたそうですよね。それであの親が病気して、それしたらあの、とっても心配して、親はもう、みうご、身動きもできないし、それであ、心配しているの。これあの、あのきれいな鳥はね、なに、すじが、見え、すじが、とにかくきれいだった。あのグリーン、あれはもうハイカラばかりして、自分のもう身だしなみばかりして、親のことは考えないで、あの、逃げて行ったそうです、はいからになって。それでまた、このあのめじろか、チ、チソーミナーか。これは大変親孝行でね、あの、何もかもとってきてね、親にあげて。そしてあのこの白いの、あのこれの、親からの褒美だそうです、孝行した。それでね、あんたは孝行ものだからあんたは、人間の住んでいるね、家のまわりを歩いて餌を求めて食べ生活しなさいと親から言われ。あともう一つのあのはいからはね、きれいな鳥は、あんたは親不孝だからね、あの田んぼや畑や山に行ってね、自分で虫やなにかとって食べなさいと言われた、言い伝えがあるそうです。これからこの雀は、メジロは大事にするようにと母から聞いた。

再生時間:1:39

民話詳細DATA

レコード番号 47O417716
CD番号 47O41C388
決定題名 雀孝行(共通語)
話者がつけた題名 雀孝行
話者名 内間英子
話者名かな うちまえいこ
生年月日 19120810
性別
出身地 宜野湾市嘉数
記録日 19800713
記録者の所属組織 沖縄国際大学口承研
元テープ番号 宜野湾T30A01
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 11
発句(ほっく)
伝承事情 お母さんから聞いた。
文字化資料
キーワード 雀,姉妹,親が病気,ハイカラ,ソーミナー,大変親孝行,親不孝
梗概(こうがい) 雀はね、あの、とにかく二つの、人間か鳥か知らないけどとにかく二つ、二人の姉妹がいたそうですよね。それであの親が病気して、それしたらあの、とっても心配して、親はもう、みうご、身動きもできないし、それであ、心配しているの。これあの、あのきれいな鳥はね、なに、すじが、見え、すじが、とにかくきれいだった。あのグリーン、あれはもうハイカラばかりして、自分のもう身だしなみばかりして、親のことは考えないで、あの、逃げて行ったそうです、はいからになって。それでまた、このあのめじろか、チ、チソーミナーか。これは大変親孝行でね、あの、何もかもとってきてね、親にあげて。そしてあのこの白いの、あのこれの、親からの褒美だそうです、孝行した。それでね、あんたは孝行ものだからあんたは、人間の住んでいるね、家のまわりを歩いて餌を求めて食べ生活しなさいと親から言われ。あともう一つのあのはいからはね、きれいな鳥は、あんたは親不孝だからね、あの田んぼや畑や山に行ってね、自分で虫やなにかとって食べなさいと言われた、言い伝えがあるそうです。これからこの雀は、メジロは大事にするようにと母から聞いた。
全体の記録時間数 2:19
物語の時間数 1:39
言語識別 共通語
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP