
この人は、琉球王時代の三司官だったらしい、その子はとても、ぶっきらぼうであったが勉強はよくやり、頭もよく、先生が教えなくても自分で勉強して偉い人になったそうだが、ある時、父親が何かをとても心配していたので、理由を聞くと「薩摩の使者が来て、今度の上納は、灰の縄と雄鳥の卵と私がかわりに返事する」と言う。行くと「あなたの父親は」と聞かれたので「産気づいて眠っているよ」と言う「男が子供を生むか」と言うと、「それじゃ、雄鳥が卵を産めるか」と言った。これで一問は解決し「灰の縄は出来たか」と言ったら、縄を編んで、それを焼き、灰縄をつくり免れた。
| レコード番号 | 47O417273 |
|---|---|
| CD番号 | 47O41C373 |
| 決定題名 | モーイ親方 難題(共通語) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 比嘉賀伸 |
| 話者名かな | ひががしん |
| 生年月日 | 19140820 |
| 性別 | 男 |
| 出身地 | 宜野湾市真志喜 |
| 記録日 | 19780814 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄国際大学口承研 |
| 元テープ番号 | 宜野湾T18B05 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 13 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | 勉強,薩摩の使者,灰の縄,雄鳥の卵 |
| 梗概(こうがい) | この人は、琉球王時代の三司官だったらしい、その子はとても、ぶっきらぼうであったが勉強はよくやり、頭もよく、先生が教えなくても自分で勉強して偉い人になったそうだが、ある時、父親が何かをとても心配していたので、理由を聞くと「薩摩の使者が来て、今度の上納は、灰の縄と雄鳥の卵と私がかわりに返事する」と言う。行くと「あなたの父親は」と聞かれたので「産気づいて眠っているよ」と言う「男が子供を生むか」と言うと、「それじゃ、雄鳥が卵を産めるか」と言った。これで一問は解決し「灰の縄は出来たか」と言ったら、縄を編んで、それを焼き、灰縄をつくり免れた。 |
| 全体の記録時間数 | 2:22 |
| 物語の時間数 | 2:18 |
| 言語識別 | 共通語 |
| 音源の質 | △ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |