比川の飢饉(共通語)

概要

話者が七つのとき大波が上がって、家も畑も流された。田圃も海のようになった。食べ物がないから、ソテツの実を割って太陽に乾して、何度も土につけて煮て灰汁をとって食べた。その後も台風が来て波が上がると食べ物がなくなった。78日間、毎日歩いて祖納まで行って陳情した。おかげでナンタの浜に船がついて米が手に入った。

再生時間:5:42

民話詳細DATA

レコード番号 47O341778
CD番号 47O34C133
決定題名 比川の飢饉(共通語)
話者がつけた題名
話者名 前粟倉オナリ
話者名かな まえあわくらおなり
生年月日 19061203
性別
出身地 不明
記録日 19960917
記録者の所属組織 沖縄口承文芸学術調査団
元テープ番号 与那国町比川 T08 A05
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 伝説、 世間話
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料
キーワード 大波,家,畑,食べ物,ソテツの実,台風,祖納,陳情,ナンタの浜,米
梗概(こうがい) 話者が七つのとき大波が上がって、家も畑も流された。田圃も海のようになった。食べ物がないから、ソテツの実を割って太陽に乾して、何度も土につけて煮て灰汁をとって食べた。その後も台風が来て波が上がると食べ物がなくなった。78日間、毎日歩いて祖納まで行って陳情した。おかげでナンタの浜に船がついて米が手に入った。
全体の記録時間数 5:42
物語の時間数 5:42
言語識別 共通語
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP