12月1日に伊礼の浜に行って茅を集めて浜にムーチィ家と呼ばれる家を2つ作った。前をクシンダカリ(侍)、後をメーンダカリ(百姓)とした。昼間、個人の家で餅を作り、ムーチィ家で子供達は食べた。夜になると、ヒーゲーシの意味として、ムーチィ家を燃やした。
| レコード番号 | 47O411832 |
|---|---|
| CD番号 | 47O37C070 |
| 決定題名 | シバヒキムーチー(共通語) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 知念栄昌 |
| 話者名かな | ちねんえいしょう |
| 生年月日 | 19040111 |
| 性別 | 男 |
| 出身地 | 与那城村桃原 |
| 記録日 | 19870731 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄口承文芸学術調査団 |
| 元テープ番号 | 与那城村T12A05 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 民俗 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | 12月1日,伊礼の浜,ムーチィ家,ヒーゲーシ |
| 梗概(こうがい) | 12月1日に伊礼の浜に行って茅を集めて浜にムーチィ家と呼ばれる家を2つ作った。前をクシンダカリ(侍)、後をメーンダカリ(百姓)とした。昼間、個人の家で餅を作り、ムーチィ家で子供達は食べた。夜になると、ヒーゲーシの意味として、ムーチィ家を燃やした。 |
| 全体の記録時間数 | 2:57 |
| 物語の時間数 | 2:40 |
| 言語識別 | 共通語 |
| 音源の質 | ◎ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |