継子話 烏と弁当(共通語)

概要

昔、田にヒルムシという草があって、取っても取ってもまた後からら伸びて、この継親が昼御飯持ってきてね、芋煮(うむにー)といって芋を煮て持ってきてね、「早く食べなさい。」としたから、この子供はもう少しで、取って食べようと思っている時に烏が飛んできて、この芋煮(うむにー)をつついて食べたそうです。この烏(がらさー)がパタッパタッと飛んでいってから落ちたから、「これは確かに何か悪い毒が入っているかも。」って。だからこの子はこれ食べないで助かった。昔の歌もありますがね。「ヒルムシぬ草や 我が命とぅむに 烏(がらし)飛(とぅ)ぶ鳥(とぅい)や 我親心。」あるといってね聞いていますよ。継親と継子(ままんぐわ)の話。

再生時間:1:13

民話詳細DATA

レコード番号 47O381259
CD番号 47O38C064
決定題名 継子話 烏と弁当(共通語)
話者がつけた題名
話者名 新垣国安
話者名かな あらがきくにやす
生年月日 19130216
性別
出身地 沖縄県島尻郡伊平屋村字我喜屋
記録日 19850226
記録者の所属組織 沖縄口承文芸学術調査団
元テープ番号 島尻郡伊平屋村我喜屋 T25 A14 
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 本格昔話、 歌
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料 伊平屋村民話集 P 174
キーワード ヒルムシ,継親,昼御飯,芋煮,烏,毒,歌,継子
梗概(こうがい) 昔、田にヒルムシという草があって、取っても取ってもまた後からら伸びて、この継親が昼御飯持ってきてね、芋煮(うむにー)といって芋を煮て持ってきてね、「早く食べなさい。」としたから、この子供はもう少しで、取って食べようと思っている時に烏が飛んできて、この芋煮(うむにー)をつついて食べたそうです。この烏(がらさー)がパタッパタッと飛んでいってから落ちたから、「これは確かに何か悪い毒が入っているかも。」って。だからこの子はこれ食べないで助かった。昔の歌もありますがね。「ヒルムシぬ草や 我が命とぅむに 烏(がらし)飛(とぅ)ぶ鳥(とぅい)や 我親心。」あるといってね聞いていますよ。継親と継子(ままんぐわ)の話。
全体の記録時間数 1:33
物語の時間数 1:13
言語識別 共通語
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP