継子話 二葉草(シマグチ混じり)

概要

これは継母(ままあんまー)がよ、この子どもに、「二葉草(たはぐさ)取ってこないならご飯くれない。」と言うたから、この子どもはワーワー泣いて、すると、よその爺さんが、「おまえは、なんでこんなに泣いて歩くか。」と言うたから、お母さんが二葉草取ってこいというが、二葉草という草は分からない。」と言うたから、「朝夕がなみが二葉草(たふぁふぁぐさ)やしらに ぬがし泣く童(わらび)松(まち)やしらに。」と松の葉を折って、持たせてやったから、継親が、「お前、これ分かっていたのかい。」と言ったって。

再生時間:0:36

民話詳細DATA

レコード番号 47O381046
CD番号 47O38C053
決定題名 継子話 二葉草(シマグチ混じり)
話者がつけた題名
話者名 仲川ナハ
話者名かな なかがわなは
生年月日 18970510
性別
出身地 沖縄県島尻郡伊平屋村字島尻
記録日 19800907
記録者の所属組織 沖縄口承文芸学術調査団
元テープ番号 島尻郡伊平屋村島尻 T15 A22 
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 本格昔話
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料 伊平屋村民話集 P179
キーワード 継母,二葉草,松の葉
梗概(こうがい) これは継母(ままあんまー)がよ、この子どもに、「二葉草(たはぐさ)取ってこないならご飯くれない。」と言うたから、この子どもはワーワー泣いて、すると、よその爺さんが、「おまえは、なんでこんなに泣いて歩くか。」と言うたから、お母さんが二葉草取ってこいというが、二葉草という草は分からない。」と言うたから、「朝夕がなみが二葉草(たふぁふぁぐさ)やしらに ぬがし泣く童(わらび)松(まち)やしらに。」と松の葉を折って、持たせてやったから、継親が、「お前、これ分かっていたのかい。」と言ったって。
全体の記録時間数 0:39
物語の時間数 0:36
言語識別 方言
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP