「ヒルムシぬ草や我(わー)が命心(いぬちぐくる)(ヒルムシの草は私の命の草。)烏(がらし)飛ぶ鳥(とぅい)や我(わ)親加那志(うやがなし)(飛ぶ鳥の烏は死んだ私の親。)。」カラスは、自分の親だったわけ。これは継子が草取りに行って、毒を食べさせられて死ぬところだったから、亡くなった母親がカラスになって飛んで来てから、弁当食べたために、この継子の命は助かったさ。だから、継子はカラスを親といっているわけさ。
| レコード番号 | 47O381000 |
|---|---|
| CD番号 | 47O38C051 |
| 決定題名 | 継子話 烏と弁当の歌の解説(シマグチ) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 伊礼永吉 |
| 話者名かな | いれいえいきち |
| 生年月日 | 19160129 |
| 性別 | 男 |
| 出身地 | 沖縄県島尻郡伊平屋村字島尻 |
| 記録日 | 19800908 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄口承文芸学術調査団 |
| 元テープ番号 | 島尻郡伊平屋村島尻 T13 A03 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 本格昔話、 歌 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | 伊平屋村民話集 P172 |
| キーワード | 歌,ヒルムシ,命心,烏,がらし,親加那志,カラス,継子,草取り,毒,母親,弁当 |
| 梗概(こうがい) | 「ヒルムシぬ草や我(わー)が命心(いぬちぐくる)(ヒルムシの草は私の命の草。)烏(がらし)飛ぶ鳥(とぅい)や我(わ)親加那志(うやがなし)(飛ぶ鳥の烏は死んだ私の親。)。」カラスは、自分の親だったわけ。これは継子が草取りに行って、毒を食べさせられて死ぬところだったから、亡くなった母親がカラスになって飛んで来てから、弁当食べたために、この継子の命は助かったさ。だから、継子はカラスを親といっているわけさ。 |
| 全体の記録時間数 | 0:49 |
| 物語の時間数 | 0:35 |
| 言語識別 | 方言 |
| 音源の質 | ◎ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |