潮平武士(シマグチ)

概要

潮平(すんじゃー)ブシはですね、あの人はとっても優れた方でしたよ。そして、あの人の由来は、またこうなんですよ。昔の首里勤めといって、大きな城の勤めだったらしい。むこうの首里の勤めだったので、首里にいらっしゃって、あそこでいろいろ、上の役人たちがいるから、学問を習ったり、武勇も習ったりしていた。(潮平ブシは) はいなわがとても上手だった。まあ、とにかく、ほんとうのブシだったらしいですよ。それで、あの人の実家は、仲道という家の長男になる人だったけど……。だけど、どうして分家させられたかというとね、首里にいるとき、城内で相撲の勝負になったらしい。それで 坊主御主とね相撲をして、この坊主御主を取って投げたんですって。取って投げたので、家来たちが、先になって伊是名に来てですね、親御様に伝げ口をしたようだ。「ああもう、大変だよ。この潮平はね、お父さん。首里で坊主脚主と相撲を取って、坊主御主を取って投げたんですよ。何か問題が起きないでしょうかね。」と言って、伝えたみたいですよ。首里から来て。親御様はね、昔の親はとても厳しくてね、子どもたちのまちがったおこないを、ただでは許さないというとても厳しい時代だったんです。それで、首里から友だちが先に、伊是名に来て、仲道の親御様に、すでに伝えたようだ。だから、仲道の親御様は、「これは、ただでは許されん。あいつに家の後継ぎをさせるわけにはいかん。」と言って、すぐ帰ってくると同時に、家を分けてね、家を分けたのが今のカナスンジャーだよ。潮平ブシは、「私は家もない。親といっしょに住むこともできない。あんなことを伝えられたので、分家させられても仕方がない。」と言って、おとなしく分家して、分家してからも、この人の気性は、武勇のこの気性はいつも頭の中にあったってよ。妻の、妻のハンシーは、ハンシーというのは昔の言葉で、今のばあさんというんだよ。ハンシーが……。(潮平ブシが)昼の、昼寝をしているときに、妻のハンシーが、「ねえ、じいさん、お父さん、ごはんできていますよ。」と言うと、ただ手をさわっただけでもすぐ取って投げたそうだ。それで、後で目がさめてから後悔してね、それで、自分の妻にこう言った。「もうあなたはね、寝ている私を起こすときには、長い杖で突ついて、よんで『ねえ、起きなさい』とやりなさいね。私はこういう気性だから、すぐ私にさわったらだめだよ。こういう気性だから。」と言ったので、それから、妻のばあさんもそうしたって。この人は、あまりにも優れて、村の技くらべに行くと、杖を一本立ててですね、この上に片方をあげて、空手をした。そのくらい武勇に優れていた。それが、この人の話なんですよ。諸見に立派な(足跡が)ありますよ、足の、足の型が。あそこ伊是名城からここに飛んできたって。それから、久米島にいらっしゃった。久米島で、あそこで墓、掘り墓を久米島の人が造るときに、昔は掘る道具もなく、 サギブイに縄を引かせて、半年かけて少しづつ、少しつつ掘った墓があります。この墓には、自分一人だけ入っているけどね、とても体の大きなブシで、ブシタンメ(じいさん)というけどね、今も子や孫は、「ブシタンメ、ブシタンメ。」と言っている。名前は、「ブシタンメ。」という。墓を造って、自分で入っていった。

再生時間:3:02

民話詳細DATA

レコード番号 47O383027
CD番号 47O38C156
決定題名 潮平武士(シマグチ)
話者がつけた題名
話者名 伊礼亀助
話者名かな いれいかめすけ
生年月日 19021124
性別
出身地 沖縄県島尻郡伊是名村字諸見
記録日 19820908
記録者の所属組織 沖縄口承文芸学術調査団
元テープ番号 島尻郡伊是名村 T16 A13
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 伝説
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料 いぜな島の民話 P225
キーワード 潮平ブシ,首里勤め,城,はいなわ,仲道,分家,相撲,坊主御主,伊是名,伝げ口,カナスンジャー,ハンシー,杖,空手,武勇,諸見,足跡,久米島,サギブイ,縄,ブシタンメ
梗概(こうがい) 潮平(すんじゃー)ブシはですね、あの人はとっても優れた方でしたよ。そして、あの人の由来は、またこうなんですよ。昔の首里勤めといって、大きな城の勤めだったらしい。むこうの首里の勤めだったので、首里にいらっしゃって、あそこでいろいろ、上の役人たちがいるから、学問を習ったり、武勇も習ったりしていた。(潮平ブシは) はいなわがとても上手だった。まあ、とにかく、ほんとうのブシだったらしいですよ。それで、あの人の実家は、仲道という家の長男になる人だったけど……。だけど、どうして分家させられたかというとね、首里にいるとき、城内で相撲の勝負になったらしい。それで 坊主御主とね相撲をして、この坊主御主を取って投げたんですって。取って投げたので、家来たちが、先になって伊是名に来てですね、親御様に伝げ口をしたようだ。「ああもう、大変だよ。この潮平はね、お父さん。首里で坊主脚主と相撲を取って、坊主御主を取って投げたんですよ。何か問題が起きないでしょうかね。」と言って、伝えたみたいですよ。首里から来て。親御様はね、昔の親はとても厳しくてね、子どもたちのまちがったおこないを、ただでは許さないというとても厳しい時代だったんです。それで、首里から友だちが先に、伊是名に来て、仲道の親御様に、すでに伝えたようだ。だから、仲道の親御様は、「これは、ただでは許されん。あいつに家の後継ぎをさせるわけにはいかん。」と言って、すぐ帰ってくると同時に、家を分けてね、家を分けたのが今のカナスンジャーだよ。潮平ブシは、「私は家もない。親といっしょに住むこともできない。あんなことを伝えられたので、分家させられても仕方がない。」と言って、おとなしく分家して、分家してからも、この人の気性は、武勇のこの気性はいつも頭の中にあったってよ。妻の、妻のハンシーは、ハンシーというのは昔の言葉で、今のばあさんというんだよ。ハンシーが……。(潮平ブシが)昼の、昼寝をしているときに、妻のハンシーが、「ねえ、じいさん、お父さん、ごはんできていますよ。」と言うと、ただ手をさわっただけでもすぐ取って投げたそうだ。それで、後で目がさめてから後悔してね、それで、自分の妻にこう言った。「もうあなたはね、寝ている私を起こすときには、長い杖で突ついて、よんで『ねえ、起きなさい』とやりなさいね。私はこういう気性だから、すぐ私にさわったらだめだよ。こういう気性だから。」と言ったので、それから、妻のばあさんもそうしたって。この人は、あまりにも優れて、村の技くらべに行くと、杖を一本立ててですね、この上に片方をあげて、空手をした。そのくらい武勇に優れていた。それが、この人の話なんですよ。諸見に立派な(足跡が)ありますよ、足の、足の型が。あそこ伊是名城からここに飛んできたって。それから、久米島にいらっしゃった。久米島で、あそこで墓、掘り墓を久米島の人が造るときに、昔は掘る道具もなく、 サギブイに縄を引かせて、半年かけて少しづつ、少しつつ掘った墓があります。この墓には、自分一人だけ入っているけどね、とても体の大きなブシで、ブシタンメ(じいさん)というけどね、今も子や孫は、「ブシタンメ、ブシタンメ。」と言っている。名前は、「ブシタンメ。」という。墓を造って、自分で入っていった。
全体の記録時間数 3:50
物語の時間数 3:02
言語識別 方言
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP