瓦屋節の由来(共通語)

概要

あれはですね、支那と沖縄と貿易やってからですね、その当時に支那から沖縄に、何か技術員連れて来てですね、あの、今の古い瓦ですね、あれを製造する技術員を沖縄に連れてきたそうですよ。だから、沖縄の王様たちは、この技術員を楽しませるためにね、立派な女をもらわせなければ、いけないというふうですね。もう一人の子どもを生んでいる、結婚している女、ひっぱってきてですね、この支那の技術員にわたしたそうですよ、むりやりに。これがこうして、この 「瓦屋頂(かわらやちじ)登(ぬぶ)てぃ……。」というのは、この女が歌ったらしいですよ。自分の先の夫のことを思ってですね、瓦にのぼって、前は南ですね、自分のもとの夫が住んでおるところです。だから、島の浦は見えるが(島の)格好は見えるが、夫は見えないというのが、この瓦屋節です。また、あの「ベーベーぬ草刈いが。」という歌もあるでしょう、ね。これは、また、すてられた息子がやった歌です。「御前達(いったー)ぁアンマーまーかいがー〔お前のお母さんはどこに行った。〕ベーベーぬ草刈いが べーベーぬまさ草(ぐさ)や畑(はーる)ぬわかみんな〔山羊の草刈りに、山羊の好きな草は、畑のるりはこべ〕。」

再生時間:2:08

民話詳細DATA

レコード番号 47O382808
CD番号 47O38C144
決定題名 瓦屋節の由来(共通語)
話者がつけた題名
話者名 末吉覚一
話者名かな すえよしかんいち
生年月日 19100825
性別
出身地 沖縄県島尻郡伊是名村字内花
記録日 19800906
記録者の所属組織 沖縄口承文芸学術調査団
元テープ番号 島尻郡伊是名村 T09 B07
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 伝説、 歌
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料 いぜな島の民話 P201
キーワード 支那,沖縄,貿易,瓦,王様,結婚,瓦屋節,島の浦,歌,アンマー,山羊,草刈り
梗概(こうがい) あれはですね、支那と沖縄と貿易やってからですね、その当時に支那から沖縄に、何か技術員連れて来てですね、あの、今の古い瓦ですね、あれを製造する技術員を沖縄に連れてきたそうですよ。だから、沖縄の王様たちは、この技術員を楽しませるためにね、立派な女をもらわせなければ、いけないというふうですね。もう一人の子どもを生んでいる、結婚している女、ひっぱってきてですね、この支那の技術員にわたしたそうですよ、むりやりに。これがこうして、この 「瓦屋頂(かわらやちじ)登(ぬぶ)てぃ……。」というのは、この女が歌ったらしいですよ。自分の先の夫のことを思ってですね、瓦にのぼって、前は南ですね、自分のもとの夫が住んでおるところです。だから、島の浦は見えるが(島の)格好は見えるが、夫は見えないというのが、この瓦屋節です。また、あの「ベーベーぬ草刈いが。」という歌もあるでしょう、ね。これは、また、すてられた息子がやった歌です。「御前達(いったー)ぁアンマーまーかいがー〔お前のお母さんはどこに行った。〕ベーベーぬ草刈いが べーベーぬまさ草(ぐさ)や畑(はーる)ぬわかみんな〔山羊の草刈りに、山羊の好きな草は、畑のるりはこべ〕。」
全体の記録時間数 2:28
物語の時間数 2:08
言語識別 共通語
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP