雀孝行(共通語)

概要

チャッチャラー(雀)は親孝行で、親が死ぬとき急いで帰ったので、今もぼろを着たまま家の軒で暮らしている。スーシーは、親が死にそうだから早くこいといわれても、髪に油をつけたり、きれいな羽織を着たりして帰った。その間に親は棺に入れて片付けられ葬式に間に合わなかった。それでこの息子は、川の側で暮らすスーシーになれといわれ光輝くような着物を着ているが、川原で暮らすようになった。

再生時間:1:27

民話詳細DATA

レコード番号 47O382779
CD番号 47O38C143
決定題名 雀孝行(共通語)
話者がつけた題名
話者名 名嘉カマド
話者名かな なかかまど
生年月日 19011129
性別
出身地 沖縄県島尻郡伊是名村字仲田
記録日 19800904
記録者の所属組織 沖縄口承文芸学術調査団
元テープ番号 島尻郡伊是名村 T09 A04
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 動物昔話
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料
キーワード チャッチャラー,雀,親孝行,軒,スーシー,髪,油,羽織,棺,葬式,川原
梗概(こうがい) チャッチャラー(雀)は親孝行で、親が死ぬとき急いで帰ったので、今もぼろを着たまま家の軒で暮らしている。スーシーは、親が死にそうだから早くこいといわれても、髪に油をつけたり、きれいな羽織を着たりして帰った。その間に親は棺に入れて片付けられ葬式に間に合わなかった。それでこの息子は、川の側で暮らすスーシーになれといわれ光輝くような着物を着ているが、川原で暮らすようになった。
全体の記録時間数 2:02
物語の時間数 1:27
言語識別 共通語
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP