子孫に至るまでの栄え、いわゆるお父さんお母さんが欲しいものを子供(子孫)の代までおめでたいことを継がすように。ティグニウスフィクニティ、ディグニウスヒクカン(という)おめでたいことがいつまでも続くようにお願いします。それからまた年中のスウハクのお願い、あらゆるハスしてから昨年のスウハクもよくできました。ティルクグチの意味はそれである。それからアンサミー(母さん)が作った酒もこっちの家の酒は酌に酌んでも少なくならない。飲んでも飲んでも少なくならない。いつでもある。その当時はまた、サンニンブダ(三年ブタ)といって、それをチブタともいうが、昔、当時は長く養って三年ブタだから太くなっておもしろいねと、それを歌ったりして、最後にまたお母さんが作ったご馳走をいただいて、口まつりもやった。これは第一尚氏、第二尚氏の時代の無形文化をそのまま伝えている。
| レコード番号 | 47O382725 |
|---|---|
| CD番号 | 47O38C140 |
| 決定題名 | ティルクグチの説明(共通語) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 野村朝清 |
| 話者名かな | のむらちょうせい |
| 生年月日 | 19130720 |
| 性別 | 男 |
| 出身地 | 沖縄県島尻郡伊是名村字諸見 |
| 記録日 | 19800906 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄口承文芸学術調査団 |
| 元テープ番号 | 島尻郡伊是名村 T07 B06 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 歌、 民俗 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | 子孫,栄え,スウハク,ハス,ティルクグチ,アンサミー,酒,酌,サンニンブダ,チブタ,歌,ご馳走,口まつり,第一尚氏,第二尚氏,無形文化 |
| 梗概(こうがい) | 子孫に至るまでの栄え、いわゆるお父さんお母さんが欲しいものを子供(子孫)の代までおめでたいことを継がすように。ティグニウスフィクニティ、ディグニウスヒクカン(という)おめでたいことがいつまでも続くようにお願いします。それからまた年中のスウハクのお願い、あらゆるハスしてから昨年のスウハクもよくできました。ティルクグチの意味はそれである。それからアンサミー(母さん)が作った酒もこっちの家の酒は酌に酌んでも少なくならない。飲んでも飲んでも少なくならない。いつでもある。その当時はまた、サンニンブダ(三年ブタ)といって、それをチブタともいうが、昔、当時は長く養って三年ブタだから太くなっておもしろいねと、それを歌ったりして、最後にまたお母さんが作ったご馳走をいただいて、口まつりもやった。これは第一尚氏、第二尚氏の時代の無形文化をそのまま伝えている。 |
| 全体の記録時間数 | 2:33 |
| 物語の時間数 | 2:23 |
| 言語識別 | 共通語 |
| 音源の質 | ◎ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |