頭はすぐれていたが怠け者だった。友達を連れて蛙を取って来てからかったりしていた。モーイ親方が勉強しているのは親も知らなかったので親加那志は1日と15日には「ディキラチウタビミソーリ」と長々拝んでいた。それを見たモーイは「こんなに長々と拝んでいたら神様はいうことを聞かないよ」と言った。
| レコード番号 | 47O382495 |
|---|---|
| CD番号 | 47O38C129 |
| 決定題名 | モーイ親方 勉強(シマグチ混じり) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 伊礼亀助 |
| 話者名かな | いれいかめすけ |
| 生年月日 | 19000305 |
| 性別 | 女 |
| 出身地 | 沖縄県島尻郡伊是名村字諸見 |
| 記録日 | 19750914 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄口承文芸学術調査団 |
| 元テープ番号 | 島尻郡伊是名村 T01 B05 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 笑話 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | 頭,怠け者,友達,蛙,モーイ親方,勉強,親加那志,ディキラチウタビミソーリ,神様 |
| 梗概(こうがい) | 頭はすぐれていたが怠け者だった。友達を連れて蛙を取って来てからかったりしていた。モーイ親方が勉強しているのは親も知らなかったので親加那志は1日と15日には「ディキラチウタビミソーリ」と長々拝んでいた。それを見たモーイは「こんなに長々と拝んでいたら神様はいうことを聞かないよ」と言った。 |
| 全体の記録時間数 | 2:30 |
| 物語の時間数 | 2:29 |
| 言語識別 | 方言 |
| 音源の質 | ○ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |