蛙の親不孝(方言)

概要

男の子は母親が潮水を汲んで来なさいと言うと水を汲み、水を汲んで来なさいと言うと潮水を汲んで来た。そのように親不孝だった。その親が年取って死にそうになった。この子は自分が死んでも順調な埋葬はしないはずと思って、母親は「自分が死んだら川原の端に葬ってくれ」と遺言する。男の子は、母親が生きている間は親不孝ばかりしていたので、せめて死んで後は親孝行をしようと、遺言のとおり川原の側に死骸を埋めた。すると雨風が吹いて死骸は流されてなくなった。それで男の子はガークガクーと鳴き、とうとう蛙になった。

再生時間:1:35

民話詳細DATA

レコード番号 47O230478
CD番号 47O23C025
決定題名 蛙の親不孝(方言)
話者がつけた題名 雨蛙不孝
話者名 新里ムヤ
話者名かな しんざとむや
生年月日 19110630
性別
出身地 沖縄県粟国村字浜
記録日 19810330
記録者の所属組織 沖縄国際大学口承研
元テープ番号 粟国T18A01
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 動物昔話
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料 粟国島の民話P243
キーワード 潮水,水,親の遺言,川原,蛙
梗概(こうがい) 男の子は母親が潮水を汲んで来なさいと言うと水を汲み、水を汲んで来なさいと言うと潮水を汲んで来た。そのように親不孝だった。その親が年取って死にそうになった。この子は自分が死んでも順調な埋葬はしないはずと思って、母親は「自分が死んだら川原の端に葬ってくれ」と遺言する。男の子は、母親が生きている間は親不孝ばかりしていたので、せめて死んで後は親孝行をしようと、遺言のとおり川原の側に死骸を埋めた。すると雨風が吹いて死骸は流されてなくなった。それで男の子はガークガクーと鳴き、とうとう蛙になった。
全体の記録時間数 2:08
物語の時間数 1:35
言語識別 方言
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP