ニービチの話(共通語)

概要

今は自由結婚だが、昔は親の決めた相手と結婚した。親は子供たちに強制した。結婚を決めてから、一合ご飯を持って女の家に挨拶に行く。次に二合ご飯といって現在の結納と同じようなことをした。三度目には結婚の日取りを決めた。また女方では花婿を馬に乗せ「ドーダイ、ドーダイ」と言って女の家まで来させた。ご馳走を大きな箸で食べさせたり、松の葉を燃やしてその中を歩かせたり、花婿が馬に乗ってくる時に、他の青年が道中に泥を積んで邪魔したり、様々な難関をくぐらせる。それから婿入りの儀式を済ませる。帰る際には両方から成功した夫婦三組を行かせる。その時二人の子供が提灯を持って案内する。昔はタンスというものはなかったので、トーゲーという赤い大きな箱に、女の荷物を入れて運んだ。その時も提灯持ちがついてくる。「ウサーレー、ウサーレー、ウサーレー、ミーユミヌアヤーメー、ウンチケーサビラ」と三回繰り返して入った。女方も友達を4、5名共にして来る。こちらにもウサーレーがある。人の家には敷居があって出入りには「シキーフマリダングトゥドー、フマリダングトゥドー」と言って敷居を踏まないように出入りした。それから婿の男友達がたくさん集まって結婚式の晩に嫁の家に「ドーダイ、ドーダイ」といって押しかけて花婿をクチャに押し込んだ。すると女連中はジュリガネーを投げて、また「ドーダイ、ドーダイ」と言って押し込む。ニ、三回繰り返してお祝いが始まる。

再生時間:10:12

民話詳細DATA

レコード番号 47O380373
CD番号 47O38C018
決定題名 ニービチの話(共通語)
話者がつけた題名
話者名 石川元昌
話者名かな いしかわげんしょう
生年月日 19010810
性別
出身地 沖縄県国頭郡羽地村屋我地
記録日 19790803
記録者の所属組織 沖縄口承文芸学術調査団
元テープ番号 東村字有銘 T13 B05
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 民俗
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料
キーワード 結婚,一合ご飯,二合ご飯,結納,花婿,馬,大きな箸,松の葉,泥,難関,婿入り,提灯,トーゲー,敷居,クチャ,ジュリガネー
梗概(こうがい) 今は自由結婚だが、昔は親の決めた相手と結婚した。親は子供たちに強制した。結婚を決めてから、一合ご飯を持って女の家に挨拶に行く。次に二合ご飯といって現在の結納と同じようなことをした。三度目には結婚の日取りを決めた。また女方では花婿を馬に乗せ「ドーダイ、ドーダイ」と言って女の家まで来させた。ご馳走を大きな箸で食べさせたり、松の葉を燃やしてその中を歩かせたり、花婿が馬に乗ってくる時に、他の青年が道中に泥を積んで邪魔したり、様々な難関をくぐらせる。それから婿入りの儀式を済ませる。帰る際には両方から成功した夫婦三組を行かせる。その時二人の子供が提灯を持って案内する。昔はタンスというものはなかったので、トーゲーという赤い大きな箱に、女の荷物を入れて運んだ。その時も提灯持ちがついてくる。「ウサーレー、ウサーレー、ウサーレー、ミーユミヌアヤーメー、ウンチケーサビラ」と三回繰り返して入った。女方も友達を4、5名共にして来る。こちらにもウサーレーがある。人の家には敷居があって出入りには「シキーフマリダングトゥドー、フマリダングトゥドー」と言って敷居を踏まないように出入りした。それから婿の男友達がたくさん集まって結婚式の晩に嫁の家に「ドーダイ、ドーダイ」といって押しかけて花婿をクチャに押し込んだ。すると女連中はジュリガネーを投げて、また「ドーダイ、ドーダイ」と言って押し込む。ニ、三回繰り返してお祝いが始まる。
全体の記録時間数 10:30
物語の時間数 10:12
言語識別 共通語
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP