蚊坂(ガジャンビラ)(共通語)

概要

昔、唐と貿易をやっているときに沖縄の人が蚊の鳴き声を聞いて、「これは歌のように聞こえて大変いいな」といって、小さなかごを作って、これを何匹か唐から持ってきた。そして、船の荷物などをおろしその蚊の入っているかごもおろし、蚊坂を通るときに、今まで鳴いていた蚊が鳴かない。「どうして鳴かなくなったのか、死んでしまったのか」何人かで、そのかごを開けてみた。すると、死んでいるのではなくて、蚊を全部逃がしてしまった。それから沖縄の蚊は広がった。自分達の経験もあわせて考えてみると、蚊は南から広がったのではないかと思う。宜名真にカチャーリタンメーという人がいた。その人はバカで誰も相手にする人がいなかった。この人はホラばかり吹いていておもしろい人だった。この人がどうしてカチャーリタンメーといわれているかというと、あの頃の結婚というものはほとんどが部落内でまとめられた。こんな時期にこの人は、「辺戸岬まで蚊がくるようになると世の中は開けて、唐も大和もアメリカもどこもかもカチャーリムチャーリになる」といった。それで、その人はカチャーリタンメーという名前がつけられた。

再生時間:3:50

民話詳細DATA

レコード番号 47O220088
CD番号 47O22C004
決定題名 蚊坂(ガジャンビラ)(共通語)
話者がつけた題名 ガジャンビラ
話者名 野里耕林
話者名かな のざとこうりん
生年月日 19060702
性別
出身地 沖縄県大宜味村謝名城
記録日 19810503
記録者の所属組織 沖縄口承文芸学術調査団
元テープ番号 大宜味村謝名城T04A06
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 伝説
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料
キーワード 唐,貿易,沖縄の人,蚊の鳴き声,歌のように聞こえる,小さなかご,蚊坂(ガジャンビラ),宜名真,カチャーリタンメー,ホラ吹き,おもしろい人,辺戸岬,唐も大和もアメリカも,カチャーリムチャーリ,名前
梗概(こうがい) 昔、唐と貿易をやっているときに沖縄の人が蚊の鳴き声を聞いて、「これは歌のように聞こえて大変いいな」といって、小さなかごを作って、これを何匹か唐から持ってきた。そして、船の荷物などをおろしその蚊の入っているかごもおろし、蚊坂を通るときに、今まで鳴いていた蚊が鳴かない。「どうして鳴かなくなったのか、死んでしまったのか」何人かで、そのかごを開けてみた。すると、死んでいるのではなくて、蚊を全部逃がしてしまった。それから沖縄の蚊は広がった。自分達の経験もあわせて考えてみると、蚊は南から広がったのではないかと思う。宜名真にカチャーリタンメーという人がいた。その人はバカで誰も相手にする人がいなかった。この人はホラばかり吹いていておもしろい人だった。この人がどうしてカチャーリタンメーといわれているかというと、あの頃の結婚というものはほとんどが部落内でまとめられた。こんな時期にこの人は、「辺戸岬まで蚊がくるようになると世の中は開けて、唐も大和もアメリカもどこもかもカチャーリムチャーリになる」といった。それで、その人はカチャーリタンメーという名前がつけられた。
全体の記録時間数 3:57
物語の時間数 3:50
言語識別 共通語
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP