クランメー墓(共通語)

概要

今では墓も汚れているが、墓はとても大きい。ここは昔、墓の中が光るという話がある。今では何も見えないが、昔は伊平屋からもこの明りが見えるというくらいだったそうだ。この墓は昔、クランメーという家に遊女(ゾロ)がいて、この女の人は非常に美人だったので、ここの土地の人ではないけれどももうかって、クランメーの人と一緒になって、そこに来たのです。そうして、その墓を造った。このときには、金箔など使う人もいなかったが、そこは金箔の飾りをつけた棺桶があった。非常に昔、それを隠すために苦労したが、明治の時代に話がもれた。

再生時間:3:35

民話詳細DATA

レコード番号 47O220042
CD番号 47O22C002
決定題名 クランメー墓(共通語)
話者がつけた題名 クランメー墓
話者名 前田平松
話者名かな まえだひらまつ
生年月日 19050403
性別
出身地 沖縄県大宜味村喜如嘉
記録日 19810503
記録者の所属組織 沖縄口承文芸学術調査団
元テープ番号 大宜味村喜如嘉T02A05
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 伝説
発句(ほっく)
伝承事情 食後、おじいさんおばあさんから。
文字化資料
キーワード 墓の中が光る,伊平屋,クランメー,遊女(ゾロ),美人,金箔の飾り,棺桶,
梗概(こうがい) 今では墓も汚れているが、墓はとても大きい。ここは昔、墓の中が光るという話がある。今では何も見えないが、昔は伊平屋からもこの明りが見えるというくらいだったそうだ。この墓は昔、クランメーという家に遊女(ゾロ)がいて、この女の人は非常に美人だったので、ここの土地の人ではないけれどももうかって、クランメーの人と一緒になって、そこに来たのです。そうして、その墓を造った。このときには、金箔など使う人もいなかったが、そこは金箔の飾りをつけた棺桶があった。非常に昔、それを隠すために苦労したが、明治の時代に話がもれた。
全体の記録時間数 3:49
物語の時間数 3:35
言語識別 共通語
音源の質 〇(雑音あり)
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP