中城若松(シマグチ)

概要

中城若松は首里生まれだと思うのだが、中城生まれだったという話もあるわけさあ。若松が若い時の話だったと思うのだが、それは芝居で見て知っている。その話は、年寄りから聞いたのではない。その頃の話としては、支那に学問(勉強)しに行くという話もよくあった。その人も首里あたりの士族出身だったそうだ。当時は、平民が支那などに勉強しに行く人もいたはずだが、平民からは上がることはできない。ウンタマギルーも「地頭代までしか上がれない。」と言われたから、盗人になったという話さあね。だからその頃は、学問ができるからといって、誰でも出世できるという世の中ではなかったらしい。だけど、中城若松というのは、士族だったんでしょうね。その人は首里の方に勤めていたそうだ。そこに通っている時の話だった。首里勤めしていて通っているうちに、ある所で夜になり暗くなったらしい。暗くなって行く先もあまり見えず歩きにくくなっている時に、明かりが見えたそうだ。その民家に入って行ったら、美しい女性がいたって。その女性は、実は死んだ人だった。死んでいるのだが、生きている人みたいに、中城若松を望んでいたという話だよ。そうして、明かりのついている民家に入って行った。入って行く時には、中にいるその女性を後生の人とは思わなかったんでしょう。それで話をしていくうちに女性に、「ここに泊まっていって下さい。」と言われた。もうその時から、「はあ、これは後生の者だな。」と分かり、どうしても逃れなければいけないと考えた。そのうちに女性から恋話が出たので、「私はここに泊まることはできないから、行かせてくれ。」と断わるのだが、「どうしても泊まって下さい。」と聞き入れてくれなかった。女性としては、一晩だけでも一緒に過ごしたいという様子で願ったのだが、若松は聞き入れなかった。もう何度願っても聞き入れてくれなかったので、『男(いきが)生(う)まりとてぃ恋(くい)知らぬ者(むぬ)や〔男に生まれて恋知らぬ者は〕玉ぬ盃(さかぢち)ぬ底(すく)ん見らぬ〔玉の盃の底も見えぬ〕。』と女性が歌った。すると、若松は、『女(いなぐ)生(う)まりとてぃ義理(じり)知らん者(むぬ)や〔女に生まれて義理知らぬ者は〕うりる此(く)ぬ世(ゆ)ぬ中ぬ地獄定み〔これこそ世の中の地獄のようだ〕。』と返した。そうして、その時からは逃げるつもりで、そう言って逃げたようだ。しかし、女性はずっと追って来たって。若松は首里勤めだったはずだが、那覇の波上宮(注 )の所までずっと追われて来た。波上宮まで逃げ延びて来たら、波上宮には長老がいたそうだ。それでも女がどこまでも追って来たので、「こうこういうことで、私はこのように追われて来たのだが、匿ってくれ。」と、坊主の所に駆け込んで行った。そうして今度は、そこには銅鑼鐘、開静の鐘と名が付いていたようだが。そのような吊り鐘には銅鑼鐘と言っていたよ。その鐘の中に隠れたら、後生の女は隠れているのは分かるのだが、どうすることもできなかった。そうしているうちに坊主達が経文を読み始め、後生の女は退散したって。そうして若松は鐘の中から出たという話だよ。

再生時間:4:59

民話詳細DATA

レコード番号 47O374347
CD番号 47O37C189
決定題名 中城若松(シマグチ)
話者がつけた題名
話者名 勢理客宗武
話者名かな せりきゃくそうぶ
生年月日 18931003
性別
出身地 沖縄県読谷村牧原
記録日 19761219
記録者の所属組織 読谷村民話調査団
元テープ番号 読谷村牧原T01B07
元テープ管理者 読谷村立歴史民俗資料館
分類 伝説
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料 読谷村民話資料集13 大木・長田・牧原の民話P235
キーワード 中城若松,首里生まれ,中城生まれ,支那に学問,首里あたりの士族出身,ウンタマギルー,地頭代,盗人,美しい女性,女性から恋話,波上宮まで逃げ延びて来た,長老,坊主,銅鑼鐘,開静の鐘,吊り鐘,鐘の中に隠れた,後生の女,経文
梗概(こうがい) 中城若松は首里生まれだと思うのだが、中城生まれだったという話もあるわけさあ。若松が若い時の話だったと思うのだが、それは芝居で見て知っている。その話は、年寄りから聞いたのではない。その頃の話としては、支那に学問(勉強)しに行くという話もよくあった。その人も首里あたりの士族出身だったそうだ。当時は、平民が支那などに勉強しに行く人もいたはずだが、平民からは上がることはできない。ウンタマギルーも「地頭代までしか上がれない。」と言われたから、盗人になったという話さあね。だからその頃は、学問ができるからといって、誰でも出世できるという世の中ではなかったらしい。だけど、中城若松というのは、士族だったんでしょうね。その人は首里の方に勤めていたそうだ。そこに通っている時の話だった。首里勤めしていて通っているうちに、ある所で夜になり暗くなったらしい。暗くなって行く先もあまり見えず歩きにくくなっている時に、明かりが見えたそうだ。その民家に入って行ったら、美しい女性がいたって。その女性は、実は死んだ人だった。死んでいるのだが、生きている人みたいに、中城若松を望んでいたという話だよ。そうして、明かりのついている民家に入って行った。入って行く時には、中にいるその女性を後生の人とは思わなかったんでしょう。それで話をしていくうちに女性に、「ここに泊まっていって下さい。」と言われた。もうその時から、「はあ、これは後生の者だな。」と分かり、どうしても逃れなければいけないと考えた。そのうちに女性から恋話が出たので、「私はここに泊まることはできないから、行かせてくれ。」と断わるのだが、「どうしても泊まって下さい。」と聞き入れてくれなかった。女性としては、一晩だけでも一緒に過ごしたいという様子で願ったのだが、若松は聞き入れなかった。もう何度願っても聞き入れてくれなかったので、『男(いきが)生(う)まりとてぃ恋(くい)知らぬ者(むぬ)や〔男に生まれて恋知らぬ者は〕玉ぬ盃(さかぢち)ぬ底(すく)ん見らぬ〔玉の盃の底も見えぬ〕。』と女性が歌った。すると、若松は、『女(いなぐ)生(う)まりとてぃ義理(じり)知らん者(むぬ)や〔女に生まれて義理知らぬ者は〕うりる此(く)ぬ世(ゆ)ぬ中ぬ地獄定み〔これこそ世の中の地獄のようだ〕。』と返した。そうして、その時からは逃げるつもりで、そう言って逃げたようだ。しかし、女性はずっと追って来たって。若松は首里勤めだったはずだが、那覇の波上宮(注 )の所までずっと追われて来た。波上宮まで逃げ延びて来たら、波上宮には長老がいたそうだ。それでも女がどこまでも追って来たので、「こうこういうことで、私はこのように追われて来たのだが、匿ってくれ。」と、坊主の所に駆け込んで行った。そうして今度は、そこには銅鑼鐘、開静の鐘と名が付いていたようだが。そのような吊り鐘には銅鑼鐘と言っていたよ。その鐘の中に隠れたら、後生の女は隠れているのは分かるのだが、どうすることもできなかった。そうしているうちに坊主達が経文を読み始め、後生の女は退散したって。そうして若松は鐘の中から出たという話だよ。
全体の記録時間数 4:59
物語の時間数 4:59
言語識別 方言
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP