それもやっぱり捜したんでしょうね、その男も。そうして夫婦になってね。女は天から下りて来て、その男と付き合って、兄妹が生まれたといっていたかな。二人生まれたらしい。その後に女は天に上がっていくわけさあ。その飛衣装は夫が隠してあるわけさあ。夫が戸口に飛衣装を隠したからね。もう天には飛んでいけないでしょう。そうすると子供達が子守歌の何だったかな。『アンマが飛衣装(とぅびんす)や 倉ぬ下(しちゃ)に置(う)ちぇーんどー〔お母さんの飛衣装は 倉の下に置いてあるよ〕と歌ったとか、隠してあるよとか言って。そうして夫が畑に行っていたのか、何かしていたと思うのだが。その間に天に昇って行った。
| レコード番号 | 47O374284 |
|---|---|
| CD番号 | 47O37C186 |
| 決定題名 | 天人女房(シマグチ) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 砂辺シズ |
| 話者名かな | すなべしず |
| 生年月日 | 19030218 |
| 性別 | 女 |
| 出身地 | 沖縄県読谷村古堅 |
| 記録日 | 19761219 |
| 記録者の所属組織 | 読谷村民話調査団 |
| 元テープ番号 | 読谷村大木T03B16 |
| 元テープ管理者 | 読谷村立歴史民俗資料館 |
| 分類 | 本格昔話 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | 父親から聞いた。 |
| 文字化資料 | 読谷村民話資料集13 大木・長田・牧原の民話P31 |
| キーワード | 夫婦,女は天から下りて来た,兄妹が生まれた,飛衣装,夫が隠した,子守歌,倉の下 |
| 梗概(こうがい) | それもやっぱり捜したんでしょうね、その男も。そうして夫婦になってね。女は天から下りて来て、その男と付き合って、兄妹が生まれたといっていたかな。二人生まれたらしい。その後に女は天に上がっていくわけさあ。その飛衣装は夫が隠してあるわけさあ。夫が戸口に飛衣装を隠したからね。もう天には飛んでいけないでしょう。そうすると子供達が子守歌の何だったかな。『アンマが飛衣装(とぅびんす)や 倉ぬ下(しちゃ)に置(う)ちぇーんどー〔お母さんの飛衣装は 倉の下に置いてあるよ〕と歌ったとか、隠してあるよとか言って。そうして夫が畑に行っていたのか、何かしていたと思うのだが。その間に天に昇って行った。 |
| 全体の記録時間数 | 1:21 |
| 物語の時間数 | 1:21 |
| 言語識別 | 方言 |
| 音源の質 | △ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |