鬼に追われていたのでカマンタで蓋をした。臼の中に隠れて鬼に見つかったのでカマンタを被って山に逃げた。松の枝にカマンタがかかってその人はカマンタから下に落ちた。落ちたところに菖蒲が植えてあったのでそこに隠れて助かった。それで五月五日にはアマガシを作って菖蒲の葉は供える。
| レコード番号 | 47O373272 |
|---|---|
| CD番号 | 47O37C142 |
| 決定題名 | 菖蒲由来(共通語混) |
| 話者がつけた題名 | 菖蒲由来 |
| 話者名 | 当真タケ |
| 話者名かな | とうまたけ |
| 生年月日 | 19170205 |
| 性別 | 女 |
| 出身地 | 沖縄県読谷村座喜味 |
| 記録日 | 19880425 |
| 記録者の所属組織 | 読谷ゆうがおの会 |
| 元テープ番号 | 読谷村座喜味T12A08 |
| 元テープ管理者 | 読谷村立歴史民俗資料館 |
| 分類 | 伝説 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | 鬼,カマンタ,臼,山,松の枝,菖蒲,五月五日,アマガシ |
| 梗概(こうがい) | 鬼に追われていたのでカマンタで蓋をした。臼の中に隠れて鬼に見つかったのでカマンタを被って山に逃げた。松の枝にカマンタがかかってその人はカマンタから下に落ちた。落ちたところに菖蒲が植えてあったのでそこに隠れて助かった。それで五月五日にはアマガシを作って菖蒲の葉は供える。 |
| 全体の記録時間数 | 1:26 |
| 物語の時間数 | 1:26 |
| 言語識別 | 混在 |
| 音源の質 | △ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |