雨蛙不孝(共通語)

概要

雨蛙(あまがく)は、親がね、「水汲んで来なさい。」と言う時は潮汲んで来て、「潮汲んで来なさい
。」と言う時は水汲んで来たって。とうとう親が死にそうになったらね、この子はいつももうあべこべのことをするんだから、あの「私が死んだら山に埋めなさい。」と言ったら、川端に埋められるから、今度「川端に埋めなさい。」言うたら、「山に埋めて来るはずだから。」と言って。そして、「私を川端に埋めてね。」と死ぬ時に言ったらしいのよ。そうしたらね、もう、今までみんな親に反対してきたから、今度は死んだ時だけでも、親の言うことをそのまま聞いてあげようと言ってね、親が川端にね、親を埋めたって。そしたらね、雨が降るときにガーク、ガークし鳴くでしょう。そしたらね、もう川端に埋めたんだから、もうまた雨が降ったら流されはしないかなと言ってよ、いつも雨降りそうになったらガークガークって鳴くって。それで、雨蛙(あまがく)って付いているそうです。

再生時間:1:13

民話詳細DATA

レコード番号 47O372590
CD番号 47O37C113
決定題名 雨蛙不孝(共通語)
話者がつけた題名 雨蛙不孝
話者名 与儀トシ
話者名かな よぎとし
生年月日 19090411
性別
出身地 沖縄県読谷村波平
記録日 19770220
記録者の所属組織 読谷村民話調査団第7班
元テープ番号 読谷村波平T02B07
元テープ管理者 読谷村立歴史民俗資料館
分類 動物昔話
発句(ほっく)
伝承事情 子どもの頃、おじいさんに聞かされた。
文字化資料 読谷村民話資料集9波平の民話 P3
キーワード 雨蛙,親,水汲んで来なさい,潮汲んで来なさい,山に埋めなさい,川端に埋めなさい,親に反対,雨
梗概(こうがい) 雨蛙(あまがく)は、親がね、「水汲んで来なさい。」と言う時は潮汲んで来て、「潮汲んで来なさい 。」と言う時は水汲んで来たって。とうとう親が死にそうになったらね、この子はいつももうあべこべのことをするんだから、あの「私が死んだら山に埋めなさい。」と言ったら、川端に埋められるから、今度「川端に埋めなさい。」言うたら、「山に埋めて来るはずだから。」と言って。そして、「私を川端に埋めてね。」と死ぬ時に言ったらしいのよ。そうしたらね、もう、今までみんな親に反対してきたから、今度は死んだ時だけでも、親の言うことをそのまま聞いてあげようと言ってね、親が川端にね、親を埋めたって。そしたらね、雨が降るときにガーク、ガークし鳴くでしょう。そしたらね、もう川端に埋めたんだから、もうまた雨が降ったら流されはしないかなと言ってよ、いつも雨降りそうになったらガークガークって鳴くって。それで、雨蛙(あまがく)って付いているそうです。
全体の記録時間数 1:13
物語の時間数 1:13
言語識別 共通語
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP