竜宮の祝い(方言)

概要

 これはね、海の話というが、今我々は子供から生まれてきて、後から一人前の成人になって、社会人となるでしょう。海の龍というのもやっぱり、一人前の成人になるような有り様があるわけですね。昔は、それで、もう成人になったといったら、昔は龍宮でもカンピャー結うたらしいですから、そのカンピャー結うた時は、お祝いがあったって。これはこの龍宮のカンピャー取りの話よ。海の動物が、方髻祝(かたしよ)いと言って、もう一人前の魚になったということで、この方髻祝(かたしよ)いのお祝いとして、もう海の動
物をいろいろ寄せて命じて、「お祝いとして、ソーキーイジュ魚は掃除しなさい。またポーライジュは、ポッチャーしなさい。それから、クバラは神饌(クーバン)しなさい。ミジヌイジュは、ミジヴしなさい。イロチ魚は、イーマーと言って飯を炊きなさい。それから、また蛸は、太鼓を打ち、打ち人に分かれなさい。これから、ジーラはもう地人(ジヒトゥ)だから、もう立派に着物もこしらえて、もう地人(ジヒトゥ)やるように準備しなさい。ちゃあんとミーレはやって、またピフカはぴぴぴーという笛吹き人、キナガネがこれも笛吹き人。」と、いろいろと銘々の職を動物集めてきて、命令させて、おるうちに、「またまた一番最初に踊りするのは、青魚(オオイジョン)という青い魚、これは御前風(グジンブ)を踊る人。」と命令して、「さあ、蛸は太鼓を打て。」と、こう命令して、やっているうちに門の傍らから、ヨーラという生き物が首をこうちょっと覗いて見て、もう笑っておったって。「だから、お前は人のお祝いしようとしてるのに、隠れてこんなにのぞいて、人を見て笑っておるか。」と、首をかい掴まえたら、伸びたもんだから、これの首はあんなに長いそうです。もう昔の人は、いろいろな動物の役目を言うて、たくさんもうありますが、簡単にまずこれだけ。
・カンピャー‥‥カンプーとも言う。頭の上で髪の毛を結うこと。・方髻祝い‥‥元服祝いのこと。男子は十歳前後から一五歳になると、頭の上を剃り落とし、小さく結ってカサシとウシダシの簪をさし、帯は大帯をしめ、褌を履く。・ソーキーイジュ魚‥‥未詳。・ポーライジュ‥‥未詳。・ポッチャー‥‥調理人のこと。料理を作りなさい、の意味。・クバラ‥‥未詳。・神饌(クーバン)‥‥料理をお碗に入れること。・ミジヌイジュ‥‥サバのこと。・ミジウ‥‥水を運ぶ係のこと。・イロチ魚‥‥未詳。・イーマー‥‥飯を炊くこと。・ジーラ‥‥白黒の斑点模様の魚で、形は丸く一五センチほどの大きさ。・地人(ジヒトゥ)‥‥地方(じかた)の役という意味。地方とは、舞踊・組踊りなどの音楽を担当する人々のこと。地謡(じうたい)とも称する。・ピフカ‥‥ピュフカーとも言われる。口の長い魚で、全身細長く灰色をしており、四~五〇センチほどの大きさである。・青魚(オオイジョン)‥‥青い魚という意味。・御前風(グジンブ)‥‥ゴゼンフーとも言う。琉歌の一つ。お祝いの席では必ず、最初にこの踊りが踊られる。

再生時間:2:13

民話詳細DATA

レコード番号 47O200048
CD番号 47O20C004
決定題名 竜宮の祝い(方言)
話者がつけた題名
話者名 石川亀美屋
話者名かな いしかわかみや
生年月日 18970325
性別
出身地 沖縄県八重山郡竹富町字竹富
記録日 19750807
記録者の所属組織 沖縄口承文芸学術調査団
元テープ番号 竹富町字竹富T38B5
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 動物昔話
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料 沖国大国文学科平成8度卒業論文 竹富島の民話 p103
キーワード 成人,龍宮,魚,カンピャー
梗概(こうがい)  これはね、海の話というが、今我々は子供から生まれてきて、後から一人前の成人になって、社会人となるでしょう。海の龍というのもやっぱり、一人前の成人になるような有り様があるわけですね。昔は、それで、もう成人になったといったら、昔は龍宮でもカンピャー結うたらしいですから、そのカンピャー結うた時は、お祝いがあったって。これはこの龍宮のカンピャー取りの話よ。海の動物が、方髻祝(かたしよ)いと言って、もう一人前の魚になったということで、この方髻祝(かたしよ)いのお祝いとして、もう海の動 物をいろいろ寄せて命じて、「お祝いとして、ソーキーイジュ魚は掃除しなさい。またポーライジュは、ポッチャーしなさい。それから、クバラは神饌(クーバン)しなさい。ミジヌイジュは、ミジヴしなさい。イロチ魚は、イーマーと言って飯を炊きなさい。それから、また蛸は、太鼓を打ち、打ち人に分かれなさい。これから、ジーラはもう地人(ジヒトゥ)だから、もう立派に着物もこしらえて、もう地人(ジヒトゥ)やるように準備しなさい。ちゃあんとミーレはやって、またピフカはぴぴぴーという笛吹き人、キナガネがこれも笛吹き人。」と、いろいろと銘々の職を動物集めてきて、命令させて、おるうちに、「またまた一番最初に踊りするのは、青魚(オオイジョン)という青い魚、これは御前風(グジンブ)を踊る人。」と命令して、「さあ、蛸は太鼓を打て。」と、こう命令して、やっているうちに門の傍らから、ヨーラという生き物が首をこうちょっと覗いて見て、もう笑っておったって。「だから、お前は人のお祝いしようとしてるのに、隠れてこんなにのぞいて、人を見て笑っておるか。」と、首をかい掴まえたら、伸びたもんだから、これの首はあんなに長いそうです。もう昔の人は、いろいろな動物の役目を言うて、たくさんもうありますが、簡単にまずこれだけ。 ・カンピャー‥‥カンプーとも言う。頭の上で髪の毛を結うこと。・方髻祝い‥‥元服祝いのこと。男子は十歳前後から一五歳になると、頭の上を剃り落とし、小さく結ってカサシとウシダシの簪をさし、帯は大帯をしめ、褌を履く。・ソーキーイジュ魚‥‥未詳。・ポーライジュ‥‥未詳。・ポッチャー‥‥調理人のこと。料理を作りなさい、の意味。・クバラ‥‥未詳。・神饌(クーバン)‥‥料理をお碗に入れること。・ミジヌイジュ‥‥サバのこと。・ミジウ‥‥水を運ぶ係のこと。・イロチ魚‥‥未詳。・イーマー‥‥飯を炊くこと。・ジーラ‥‥白黒の斑点模様の魚で、形は丸く一五センチほどの大きさ。・地人(ジヒトゥ)‥‥地方(じかた)の役という意味。地方とは、舞踊・組踊りなどの音楽を担当する人々のこと。地謡(じうたい)とも称する。・ピフカ‥‥ピュフカーとも言われる。口の長い魚で、全身細長く灰色をしており、四~五〇センチほどの大きさである。・青魚(オオイジョン)‥‥青い魚という意味。・御前風(グジンブ)‥‥ゴゼンフーとも言う。琉歌の一つ。お祝いの席では必ず、最初にこの踊りが踊られる。
全体の記録時間数 3:23
物語の時間数 2:13
言語識別 方言
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP